lamour nest rien 歌词翻译

如题所述

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans mon ciel
Des tonnes de célestes
M'accroche aux ailes...
Et tombe l'ange Gabriel!

Obsédée du pire
Un peu trop physique...
L'envie de frémir
Est pharaonique !
...Fi de l'ascèse !
Ma vie s'enténèbre
Moi sans la langue
Sans sexe je m'exsangue !

L'amour, c'est rien !
Quand c'est politiquement correct
On s'aime bien
On n'sait même pas quand on se blesse
L'amour c'est rien
Quand tout est sexuellement correct
On s'ennuie bien
On crie avant pour qu'ça s'arrête
La vie n'est rien...
Quand elle est tiède !
Elle se consume et vous bascule
Le sang en cendres de cigarette
La vie est bien...
Elle est de miel !
Quand elle s'acide de dynamite
Qui m'aime me suive!

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans la tête
Des tonnes de pirouettes
Le saut de l'ange
N'a pour moi rien d'étrange

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Partager mes rires
Plutôt plutoniques
J'ai dans ma sphère
Un effet de serre
Mon sang bouillonne
Je bous de tout, en somme

痴迷更糟
不是很健谈
我的每一次叹息
métaphysiquent...
我有我的天空
吨的天体
保鲜翅膀...
和天使加布里埃尔瀑布!
痴迷更糟
有点太物理...
不寒而栗的冲动
法老是!
禁欲主义忽略!
我的生活变暗
我没有语言
没有性生活
爱,它是没什么!
当它政治上是正确的
喜欢自己
甚至不知道什么时候受伤
爱它是没什么
当所有是性正确的
一个是乏味
一个人以前呼喊,以便中止
生活是没什么…
当它微温!
它被消耗并且晃动你
在香烟灰的血液
生活很好是…
它是蜂蜜!
当它炸药酸
谁喜欢我跟随我!
占据心思由最坏
痴迷更糟
并且并不非常冗长
我的每一次叹息
métaphysiquent...
我在我的脑海
吨的旋转
天鹅潜水
我是没什么好奇怪的
痴迷更糟
并且不非常冗长
分享我的笑声
而火成岩
我有在我的球形
温室的作用
我的血液沸腾
我煮沸所有
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考