范仲淹《断齑画粥》的翻译文言文翻译是什么?

如题所述

断齑画粥原文:范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之。

断齑画粥翻译:范仲淹小时家贫,只好住在庙里读书,昼夜不息,每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食。

断齑画粥:分开捣碎的腌菜和凝结的粥,按定量来吃,形容生活清苦。“齑”就是切碎了的腌菜或酱菜,也引申为“细碎”。”“齑”有时也写做“虀”,音“ji”,原意是细碎的菜末。断:断开;齑:捣碎的姜、蒜、辣椒等腌菜;画:同“划”,划分,计划。

范仲淹,字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-04
断齑画粥原文:范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之。 断齑画粥翻译:范仲淹小时家贫,只好住在庙里读书,昼夜不息,每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食。 断齑画粥:分开捣碎的腌菜和
第2个回答  2022-09-21
修学时最为贫窭,与刘某同在长白山僧舍日为祖粟米二升作粥一器经宿,遂一以刀为四块,早晚取二块断侧石树静醋汁拌鱼,少入盂暖而啖之,如此者,三年
相似回答