江上古诗带拼音王安石

如题所述

jiāngshuǐyàngxīfēng,jiānghuātuōwǎnhóng。
江水漾西风,江花脱晚红。
líqíngbèihéngdí,chuīguòluànshāndōng。
离情被横笛,吹过乱山东。

作品原文
《江上》
宋·王安石
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。

译文
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也已经脱下红妆,渐渐凋谢。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已经到了乱山的东面,再也看不见分别的渡口。

赏析
这首诗从视觉和听觉两个角度来描写了江上的景物,通过对秋景的描绘,以景衬情,表达出作者对亲人的思念之情。
诗的一、二句主要是写景,西风、江水、落红都带上了浓浓的感情色彩,使人愁肠百结。诗的三、四句题旨比较明显,作者远离故乡,身处异乡,触动了诗人的离情别绪。整首诗扣住了“秋天”这特定的节令特点,情景交融,寄寓深沉,表达出作者对亲人的思念之情。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答