能否请英文高人翻译一下,非常非常感谢!紧急。

非常抱歉,DDKOA009这颗料因为原厂发货错误,原厂正重新发货,目前正在运输途中,预计将在下周到达我司香港仓库,目前我们也正在重点跟踪这颗料,以确保能在下周如期交货。谢谢!

翻译成英文怎么讲?上面这段话。我们是做电子贸易的,请原厂的意思是芯片生产厂商工厂 。

I am very sorry that the DDKOA009 has been wrongly delivered by the manufacturer. The manufacturer are now making the replacement delivery and under transportation. It is estimted that the goods will arrive in our Hongkong stock next week. We are paying high attention on tracking the delivery of this material, in order to be sure that the material can be dilivered next week. Thanks!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-12
Regarding the material DDKOA 009, we regret to inform that the original chip maker plant had sent the wrong material, so the right one is currently on the way to our Hong Kong warehouse, estimated time of arrival is next week. We are now focusing our attention on tracking this material to make sure it will be delivered next week. Thank you!
第2个回答  2013-07-12
I'm sorry to inform you: the chips manufacturing factory has shipped wrong DDKOA009, they have re-sent the goods,which is being transported. We estimate it will reach our stock in Hong Kong before next week. Now we are following it close to ensure we can deliver the goods whithin next week on time. Thanks and best regards.
第3个回答  2013-07-12
I'm very sorry, error DDKOA009 this material because the original factory delivery, original is to deliver goods, now are now in transit, is expected to arrive next week our Hong Kong warehouse, at present we are focus on tracking the material, in order to ensure to be delivered as scheduled next week
第4个回答  2013-07-12
I'm very sorry, error DDKOA009 this material because the original factory delivery, original is to deliver goods, now are now in transit, is expected to arrive next week our Hong Kong warehouse, at present we are focus on tracking the material, in order to ensure to be delivered as scheduled next week. Thank you very much!