1ãè·ã
ãæ¨å °è¯ãï¼â两å åå°èµ°ï¼å®è½è¾¨ææ¯ééãâï¼è¯æï¼éé两å ä¸èµ·å¹¶æè·ï¼æè½å辨åªä¸ªæ¯éå åªä¸ªæ¯éå å¢ï¼ï¼
2ãéè·ã
ãç³å£åãï¼âèç¿é¾å¢èµ°ï¼èå¦åºé¨çãâ
è¯æï¼èç¿è¶å¢éè·ï¼èå¦åºé¨æ¥çã
3ãå¥åï¼è¶åã
ãé¿æ¿å®«èµãï¼âéªå±±åæè西æï¼ç´èµ°å¸é³ãâ
è¯æï¼å®ä»éªå±±åå建çï¼åå¾è¥¿è½¬å¼¯ï¼ä¸ç´èµ°åå¸é³ã
ç½è¯çã说æ解åãï¼èµ°ï¼å°è·ãåå½¢éç¨âå¤ãæ¢âä¼ä¹ãåå½¢éç¨âå¤ãæ¢âä¼ä¹ï¼è¡¨ç¤ºå°è·æ¶äººå¿ é¡»æ¶è ¹å¼¯è °å±èãææä¸èµ°ç¸å ³çåï¼é½éç¨âèµ°âä½è¾¹æãé åæ¬ä¹ï¼å¨è¯ï¼æ¥æåèï¼å¥åçè·ã
ç¸å ³è¯æ±è§£éï¼
1ã走红[zÇu hóng]
éå°å¥½è¿æ°ï¼è¿å å¹´ä»æ£èµ°çº¢ï¼æ¥æ¥é«åãä¹è¯´èµ°çº¢è¿ã
2ãåºèµ°[chÅ« zÇu]
å æ ä¸å£°å¼ å°ç¦»å¼å®¶åºæå½å°ï¼ä»ä¿åºèµ°ã
3ã走人[zÇu rén]
离å¼ï¼èµ°å¼ï¼ä»æ¢ç¶ä¸æ¿æå¹² ï¼å°±å«ä»èµ°äººã
4ã赶走[gÇn zÇu]
ç¨æ£æ£æ尤似ç¨æ£æ£æéå¨ç©æ人ã
5ãéèµ°[sòng zÇu]
é人å°é¨å£ï¼æ人éåºå»ã
文言文中走的意思为:跑,文言文中行是走的意思
例:《木兰诗》:“两兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
白话释义:雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
例:西汉·刘向《战国策·秦策五·谓秦王》:“诗云:‘行百里者半于九十,’此言末路之难也。”
白话释义:一百里的路程,走到九十里也只能算是才开始一半而已。
一、走拼音:zǒu
释义:
1.人或鸟兽的脚交互向前移动:行~。~路。孩子会~了。马不~了。
2.跑:奔~。
3.(车、船等)运行;移动;挪动:钟不~了。这条船一个钟头能~三十里。你这步棋~坏了。
4.趋向;呈现某种趋势:~红。~热。
5.离开;去:车刚~。我明天要~了。请你~一趟吧。把箱子抬~。
6.指人死(婉辞):她还这么年轻就~了。
7.(亲友之间)来往:~娘家。~亲戚。他们两家~得很近。
8.通过:咱们~这个门出去吧。
9.漏出;泄漏:~气。~风。说~了嘴。
10.姓。
二、行拼音: xíng
释义:
1.走:步~。人~道。日~千里。
2.古代指路程:千里之~始于足下。
3.指旅行或跟旅行有关的:~装。~程。~踪。西欧之~。
4.流动性的;临时性的:~商。~营。
5.流通;推行:~销。发~。风~。
6.做;办:举~。执~。试~。~医。~不通。简便易~。~之有效。
7.表示进行某项活动(多用于双音动词前):另~通知。即~查复。
8.(旧读xìng)行为:品~。言~。罪~。兽~。
9.可以:~,咱们就照这样办吧。算了,把事情说明白就~了。
10.姓。
走说文解字:
文言版《说文解字》:走,趋也。从夭止。夭止者,屈也。凡走之属皆从走。
白话版《说文解字》:走,小跑。字形采用“夭、止”会义。字形采用“夭、止”会义,表示小跑时人必须收腹弯腰屈背。所有与走相关的字,都采用“走”
作边旁。
走汉字演变:
走相关组词:
1.走嘴[zǒu zuǐ]
说话不留神而泄露机密或发生错误:她说着说着就走了嘴了。
2.走扇[zǒu shàn]
门扇或窗扇由于变形等原因而关不上或关不严。
3.走风[zǒu fēng]
泄露消息。
4.退走[tuì zǒu]
向后退去;退却:见势不妙,赶紧~。
5.走卒[zǒu zú]
旧指供人驱使的差役,现比喻受人豢养,帮助做坏事的人。
本回答被网友采纳