44问答网
所有问题
文言文狼(其一)翻译注释及揭示的道理
如题所述
举报该问题
推荐答案 2014-07-25
面对残暴的敌人,要用于面对,敢于与其作斗争,才能获得最终的胜利!
追答
求采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/3DZDYZGDKGY3GVZ6GV.html
相似回答
狼的翻译文及注释
答:
《狼》原文及
翻译注释
如下:原文 《狼》清·蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,...
狼翻译和
原文及
注释
答:
(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊
!3、注释:货:出售、卖。歘(xū):忽然。瞰(kàn):窥视。昂:昂贵。罹:遭遇(祸患)。蚤:通“早”,早晨。直:通“值”,价值。垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。
蒲松龄 狼三则的
翻译
答:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其...
文言文
《狼》的全文
翻译
答:
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。这本小说
描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象
。
这本小说启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让
,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。一、《狼》的原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨...
大家正在搜
狼文言文翻译及原文注释
狼子野心文言文翻译及注释
狼文言文原文及注释
狼(其三)文言文翻译
狼文言文翻译及原文
狼其一文言文翻译
狼其二翻译和原文及注释
文言文《狼》的翻译
狼翻译和原文及注释
相关问题
《狼(一)》文言文注释及翻译
文言文中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
狼文言文翻译蒲松龄说明了什么道理
狼(一)文言文注释翻译
狼(其一)的字词解释及译文
“狼“这个故事告诉我们什么道理?(文言文)
狼其一文言文翻译
《狼》其一字词注释及句子翻译