《穆赫兰道》里那个西班牙女歌手唱的歌的歌词和翻译!

如题所述

歌名:《Llorando》 (哭泣)
歌词英文大意:

I was alright for a while
I could smile for a while
but I saw you last night
you held my hand so tight
as you stopped to say hello
oh you wished me well
you couldn't tell
that I'd been
crying over you
crying over you
and you said so long
left me standing all alone
alone and crying crying crying crying
it's hard to understand
but the touch of your hand
can start me crying

I thought that I was over you
but it's true so true
I love you even more
than I did before
but darling what can I do
for you don't love me
and I'll always be
crying over you
crying over you
yes now you're gone
and from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying
over you

歌词中文大意:(翻译:深夏éperdu)

我可以暂得平静
也可以重绽笑颜
但昨晚与你相遇
你停下脚步问候
如此紧握我的手
哦 你祝我安好
那时你却未察觉
我一直为你哭泣
我仍在为你哭泣
然后你向我道别
只剩我独自停留
唯有泪水陪伴我
也许没人能明白
但你手掌的余温
能使我不禁落泪

我以为已经忘记
但真实无法逃避
我只能更加爱你
爱你更胜过往日
亲爱的我该如何
当你已不再爱我
我还会一直哭泣
我仍将为你哭泣
我仍将为你哭泣
是的你已经离去
而我从现在开始
会不断为你哭泣
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-19
这首西班牙歌曲的原名是《Llorando》 翻译成中文就是《哭泣》(其实我喜欢称此歌为《寂静的哭泣》) 是由歌手Rebekah Del Rio演唱的 影片中的那个女歌手就是她本人 唱片店里也有卖《穆赫兰道》的原声碟 下载地址: http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Llorando&lm=-1
第2个回答  2013-06-19
Llorando (哭泣)