魔兽英雄语录,最好是英雄的,兵种的不要了,谢谢

比如说光明游侠I have no time for games

HUM
大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得!
- You require my assistance? 需要我的协助吗?
- What is it now? 现在如何?
- Get on with it! 继续!
- Well? 什么?
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好极了!
- Whatever! 怎样都行!
- Fine! 很好!
山丘之王--Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
- Aye? 什么?
- Wait till you see me in action!* 等待行动指示
- Give me something to do! 让我做点事吧
- Hmmmph! 恩!
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我来了!
- Move it! 行动!
- Out of my way! 让开!
圣骑士- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
- What would you ask of me? 您要我做什么?
- I am not afraid! 我没有恐惧!
- Let me face the peril! 让我来面对危险!
- At your call! 为您效劳!
- As you wish! 随你所愿!
- For honor! 为了荣誉!
- For my people! 为了我的人民!
- It shall be done! 理应如此!
血法师
- "Burning to avenge" ---复仇在燃烧
- "By the blood of the high-born!" ---为了高等精灵之血!
- "Do you see something?" --你看到什么了吗?
- (Elvish) ---(精灵语)
- "Evil is near." ---邪恶就在附近
- "I am here, mortal." ---我在这,人类。
- "This battle bores me." ---战争让我厌倦
- "For my people."---为了我的人民
- "For now."---就是现在。
- "Bah, childs play."---呸,小孩子的玩意儿。
- "I'll incinerate them." ---我来把他们烧成灰烬。
- "For Quel'Thalas!" ---为了Quel'Thalas!(高等精灵国家)
- "They shall burn" ---他们该被烧尽。
ORC的:
剑圣- I obey the six vengance! - I am yours! 我属于你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什么任务?
- I hearo and obey!* 我听从命令
Hai! 日语,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的选择!
- Yes, huh! 是,哈!
- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- Ailease! *喊声*
- Hooah! *吼声*
先知
- The future is ours! 未来属于我们!
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼见为实
- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- Destiny awaits. 命运在等待
- It is certain. 确信无疑
- Of course. 当然
- I see. 明白
- Watch out!
- Strike! 进攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 进攻!
牛头人酋长- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
- I stand ready! 我准备好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什么?
- Done! 完成!
- For my ancestors!为了我的祖先们!
- An excellent plan! 好计划!
- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
Shadow Hunter
暗影猎手
"Want to see somethin' real scary?" ---想来点真正让人惊慌的玩意儿?
"It be the mad time man." ---这真是一个疯狂的时代。
"Who do I kill first?" ---先来干掉哪个?
"Where our enemies be hidin'?" ---我们的敌人藏身在哪里?
"Use my power." ---以我的力量。
"Direct my blade." ---指引我的利刃。
"Who be my next victim?" ---接下来谁受死?
"Move faster." ---行动更快些。
"It be a pleasure." ---很乐意。
- "Right." ---的确。
- "We be jammin'." ---我们陷入了困境。
- *laughs*
- "Ya man."---年轻人。
- "My blade be thirsty." ---我的刀刃渴望杀戮。
- "I pity the fool." ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。
- "Killin' be easy." ---将他杀死,简单。
- "Die!" ---死吧。
UD的: 死亡骑士- The pact is sealed! 契约已订!
- You called? 你召唤我吗?
- My patience has ended! 我的耐心已尽!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的复仇!
- Let battle be joined! 加入战斗!
- As you order! 听从命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 终于!
- For the Lich King!为了巫妖王!
- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的!
- Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的愤怒!
- Ride or die! 逃跑还是受死!
恐惧之王- The night beckons! 夜在召唤!
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
巫妖- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!
- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ''zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指挥!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 听你的!
- It it destined! 这是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 颤抖吧!
- For the burning Legion! 为了燃烧军团!
- Embrace the end! 接受这个结局吧!
- I will crush you! 我要灭了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
地穴领主
- "From the depths I come." ---我从深渊而来!(我从深奥中来!)
- "For the frozen throne." ---为了寒冰王座!
- "Speak." ---讲。
- "I have heard the summons."---我已听到了召唤。
- "Time is fleeting." ---时间飞逝。(它是古老的蜘蛛帝国的皇帝)
- "My might cannot be matched." ---我的威力无可匹敌! - "I serve only the frozen throne." ---我只为寒冰王座服务!(我只出现在资料片中。)
- "Ill see to it." ---我会注意的。
- "By Nerub." ---为了Nerub(蜘蛛帝国)。
- "Indubitably." ---毫无疑问。
- "Cheeky." ---厚颜无耻。
- "Ill consume the living and the dead." ---疾病毁灭生存者和死亡者。
- "Oblivion awaits." ---赦免在等待。
- "Feel the venom of Nerub." ---感受Nerub的怨恨!
- "Raid!" ---袭击!
NE的:
恶魔猎手- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
- For Calendor!Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!
丛林守护者- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
- Is there danger? 有险情吗?
- Command me. 命令我吧
- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- The time is now. 就是现在
- Nature is restless. 大自然永不宁静
- By the spirits! 以精灵们的力量!
- For Calendor! 为了Kalimdor!
- Well, there it is. 好,在那边
- So shall is be. 理应如此
- Naturally. 自然而然
-Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!
- Death to all defilers! 污染者,受死!
- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!
月亮女祭祀- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- We must act! 我们得行动了!
- I am vigilant! 我时刻警惕着!
- Trust in my command. 相信我的指挥吧!
- Leading the way! 领路!
- Onward! 前进!
- As I thought. 正合我意
- The Godess agrees. 正如女神所愿
- By the Godess! 以女神的力量!
- Strike! 进攻!
- For the Godess! 为了女神!
- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)
守望者
- "My prey is near." ---我的猎物就在附近。
- "Justice has come." ---审判降临。
- "Have you reached a verdict?"---你有判决了吗?
- "Let me investigate." ---让我来仔细调查
- (Elvish)
- (Elvish)
- "I am the iron hand of justice."---我是司法(正义)的铁碗。
- "Let the hunt begin."---狩猎开始吧。
- "Understood." ---明白。
- "I can taste their fear."---我能感觉到他们的恐惧。
- "Justice shall be swift." ---执法必须迅速。
- "They shall not escape!" ---他们决对逃脱不了!
- "Let justice be served!" ---为司法服务!
- "I am the law." ---我就是法律。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-02
死亡骑士- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The pact is sealed! 契约已订!

=选定音效=

- You called? 你召唤我吗?

- My patience has ended! 我的耐心已尽!

- I am the Darkness! 我就是黑暗!

- My vengence is yours! 你就是我的复仇!

=行动/执行动作音效=

- Let battle be joined! 加入战斗!

- As you order! 听从命令!

- Hiyah! 嗨呀!

- At last! 终于!

- For the Lich King!为了巫妖王!

=骂玩家音效=

- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?

- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。

- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品

- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈

- Blueca!**

- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 别碰我……我是邪恶的!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!

- Feel my rath! 感受我的愤怒!

- Ride or die! 逃跑还是受死!

- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名义

恐惧之王- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The night beckons! 夜在召唤!

=选定音效=

- Greetings! 向您问候!

- What, mortal? 什么事,主人

- What is it now? 现在呢?

- I must hunt soon! 我立即行动!

=行动/执行动作音效=

- That was my plan! 正是我的计划!

- Agreed! 同意!

- Very well. 很好!

- You thought of that? 你也那么想?

=骂玩家音效=

- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?

- (电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!

- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!

- Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的!废话!

- (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。

- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

- Imbisile! 不可思议

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的灵魂属于我!

- I hunger! 我饥渴!

- Deathrageous! 死之怒!

- Die! 死吧!

巫妖- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!

=选定音效=

- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner \'\'zhul !

- Thy bidding? 你的命令?

- Direct me! 指示我吧!

- Yours to command! 由你指挥!

=行动/执行动作音效=

- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!

- [冰霜铠甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保护他们!

- [冰河] Freeze! 结冻吧

- [召唤冰龙] Rise from your grave! 从坟墓中复活吧!

- So be it! 正是如此!

- By your words! 听你的!

- It it destined! 这是宿命!

- Dead man walking! 死者在行走啊!

- Chilling! 颤抖吧!

=骂玩家音效=

- Could you chew that up for me? 能帮我咀嚼一下吗?

- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。

- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔兽之幽灵。

- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我听见女妖还真是能喊哪!

- You should see the skeletons in my closet! 你该看看我橱子里的骷髅!

- Im hoe chap!**

- All the ladies dig rigor mortis. 女人们在掘坟。

- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最烂的链接,再见

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the burning Legion! 为了燃烧军团!

- Embrace the end! 接受这个结局吧!

- I will crush you! 我要灭了你!

- Embrace the cold!接受寒冷吧!
剑圣- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- I obey the six vengance!

=选定音效=

- I am yours! 我属于你!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什么任务?

=行动/执行动作音效=

- I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

- Hai! 日语,嗨咿!

- Excellent choice! 完美的选择!

- Yes, huh! 是,哈!

=骂玩家音效=

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

- Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士)

=Attack Sounds=

- [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃

- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃

- Ailease! *喊声*

- Hooah! *吼声*

先知- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The future is ours! 未来属于我们!

=选定音效=

- My eyes are open. 我洞悉一切

- Seeing is believing! 眼见为实

- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?

- Destiny awaits. 命运在等待

山丘之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
=选定音效=
- Aye? 什么?
- Wait ''til you see me in action!* 等待行动指示
- Give me something to do! 让我做点事吧
- Hmmmph! 恩!
=行动/执行动作音效=
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我来了!
- Move it! 行动!
- Out of my way! 让开!
=骂玩家音效=
- Could you put some bonus points in my drinking skills? 你能给我的喝酒技能升几级吗?
- Any fish and chips shops about here?* 这附近有炸鱼土豆片卖吗?
- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我认为该吃点心了。
- What the bloody hell are you playin'' at?* 该死的,你在玩些什么啊?
- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的烂醉然后打仗最爽了!
- Where''s the pub? 酒馆在哪?
- Let''s get PIST! 去喝个痛快吧!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 为了Kazmodon!
- To arms! 拿起武器!
- Death comes for ye!* 死神来找你了!
- I''ll run em through!* 我来搞定他们!
- Watch this! 看这招!

圣骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
=选定音效=
- What would you ask of me? 您要我做什么?
- I am not afraid! 我没有恐惧!
- Let me face the peril! 让我来面对危险!
- At your call! 为您效劳!
=行动/执行动作音效=
- [驱魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以复仇的愤怒力量击倒汝!
- As you wish! 随你所愿!
- For honor! 为了荣誉!
- For my people! 为了我的人民!
- It shall be done! 理应如此!
=骂玩家音效=
- It''s hammer time! 该抡起锤子了!
- I want to be your sledge hammer! 我愿成为您的巨锤!
- Touch me not, I am chaste! 别碰我,我是纯洁的
- No, is that your final answer? 不,那就是你最后的回答?
- I have bad brethren 我已经有很多兄弟了。
- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是剑吗?奢侈!那是马吗?懒惰!那是头盔吗?虚荣!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名义,进攻汝!
- Justice will be served! 公正终将得以伸张
- Defending your name! 捍卫您的名誉!
- Death to the infidels!异端者死!

恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效)

恶魔猎手- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
=选定音效=
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
=行动/执行动作音效=
- [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了
- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了
- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的?/ca>
- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏
- Anatorettador!** 精灵语
- Though I be damned! 就算我是被诅咒的!
- Duranacal.** 精灵语
- At last. 终于
- Hmmm. 唔
=骂玩家音效=
- I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。
- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾
- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血
- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下
- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. )
- You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!
- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!

丛林守护者- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
- =选定音效=
- Is there danger? 有险情吗?
- Command me. 命令我吧
- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- The time is now. 就是现在
- Nature is restless. 大自然永不宁静
=行动/执行动作音效=
- [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再生!
- [扼死藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除
- [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。
- [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静
- By the spirits! 以精灵们的力量!
- For Calendor! 为了Kalimdor!
- Well, there it is. 好,在那边
- So shall is be. 理应如此
- Naturally. 自然而然
=骂玩家音效=
- My father was mounted over someone''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑
- Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然
- Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了
- When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分
- Free rides for the ladies MM免费骑哦
- Heard up! 收到!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!
- Death to all defilers! 污染者,受死!
- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!

月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
=选定音效=
- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- We must act! 我们得行动了!
- I am vigilant! 我时刻警惕着!
- Trust in my command. 相信我的指挥吧!
=行动/执行动作音效=
- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!
- [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!
- [灼光] Highbeams on! 强光照射!
- [强击] Shoot to kill! 射杀!
- [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause
UD-黑暗游侠
My bow is ready!我的弓箭准备好了
I will aid you!我会帮你的!
Let the Living Beware!活着的,当心了!
If DEAD is your wish?死亡是不是你的愿望?
If I Must!我一定要这样?
I'll Go!我会去的!
Orders ever end?任务什么时候才完啊?
Call Death!呼唤死亡!
You're the Lucky one!你是幸运的!

NT-兽王
I hear the call of the Wilds!我听见野外在呼唤我!
Unleash my strength.释放力量!
What lies before me?什么出现在我面前?
Unleash the Beast!放出野兽!(关门!放狗)

NT-熊猫
Fresh, fruit and Beer!肉、水果,还有……啤酒!
You sees a little Hushed.你看起来有点害羞。
Now you're in danger!现在你有危险了!
Prepare to get Crashed!准备被击垮吧!

BL-深渊领主
I come from the darkness of the Pit!我从黑暗的深渊来!
I bring darkness!我带来了黑暗!
You failed to amuse me!你没能逗我开心!
Fearful!令人胆战心惊的……
This will please me!这才能取悦于我!

HUM-血法师
Burning, to avenge!燃烧,为了复仇!
Do you see something?你看到什么了吗?
Evil is near!邪恶正在靠近!
I'm here, Mortal!我在这,凡人!
Ah... Child's play... 啊…小孩子把戏…
For K****!为了奎尔萨拉斯!
They Shall Burn!我要烧了他们!

Naga-娜迦女海巫
I stand ready!我准备好了!
Is it time?有时间吗?
Our will Shall be done.我们的意愿即将完成!
Time is short, Mortal!没时间了,凡人!
By your Command!由你指挥!
Brilliant!英明!
In a sorrow's name!以悲哀之名
For the Emperers!为了君主!

NE-守望者
Justice has come!正义降临!
I'm the Iron Hand of Justice!我是正义的铁手!
Let the Hunt begin!开始追捕吧!
Understood!明白!
I can taste their fear!我能尝到他们的恐惧!
They shall not escape!他们逃不掉了!
I am a LAW!我就是法律!

ORC-暗影猎手
Want to see something real SCARY?想看看真正可怕的东东吗?
Who do I kill first?我该先杀谁呢?
Use my power!用我的力量!
Who be my next Victim?谁将是我的下一个受害者呢?
Move faster!走快点!
It be a pleasure!乐意效劳!
Killing be easy!杀人很简单!

UD-地穴领主
From the Deeps, I come! 我来自地底!
For the Frozen throne!为了冰封王座!
Speak!说话啊!(有屁快放!)
I've heard the Summons!我听见了召唤!
I serve only for the Frozen Throne!我只为冰封王座服务!
I'll see to it!我会去调查的!
I'll consume the living and the Dead!我将缠绕死人…和活人!

我收集的就这些了...
第2个回答  2008-05-02
HUM
大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得!
- You require my assistance? 需要我的协助吗?
- What is it now? 现在如何?
- Get on with it! 继续!
- Well? 什么?
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好极了!
- Whatever! 怎样都行!
- Fine! 很好!
山丘之王--Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
- Aye? 什么?
- Wait till you see me in action!* 等待行动指示
- Give me something to do! 让我做点事吧
- Hmmmph! 恩!
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我来了!
- Move it! 行动!
- Out of my way! 让开!
圣骑士- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
- What would you ask of me? 您要我做什么?
- I am not afraid! 我没有恐惧!
- Let me face the peril! 让我来面对危险!
- At your call! 为您效劳!
- As you wish! 随你所愿!
- For honor! 为了荣誉!
- For my people! 为了我的人民!
- It shall be done! 理应如此!
血法师
- "Burning to avenge" ---复仇在燃烧
- "By the blood of the high-born!" ---为了高等精灵之血!
- "Do you see something?" --你看到什么了吗?
- (Elvish) ---(精灵语)
- "Evil is near." ---邪恶就在附近
- "I am here, mortal." ---我在这,人类。
- "This battle bores me." ---战争让我厌倦
- "For my people."---为了我的人民
- "For now."---就是现在。
- "Bah, childs play."---呸,小孩子的玩意儿。
- "I'll incinerate them." ---我来把他们烧成灰烬。
- "For Quel'Thalas!" ---为了Quel'Thalas!(高等精灵国家)
- "They shall burn" ---他们该被烧尽。
ORC的:
剑圣- I obey the six vengance! - I am yours! 我属于你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什么任务?
- I hearo and obey!* 我听从命令
Hai! 日语,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的选择!
- Yes, huh! 是,哈!
- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- Ailease! *喊声*
- Hooah! *吼声*
先知
- The future is ours! 未来属于我们!
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼见为实
- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- Destiny awaits. 命运在等待
- It is certain. 确信无疑
- Of course. 当然
- I see. 明白
- Watch out!
- Strike! 进攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 进攻!
牛头人酋长- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
- I stand ready! 我准备好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什么?
- Done! 完成!
- For my ancestors!为了我的祖先们!
- An excellent plan! 好计划!
- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
Shadow Hunter
暗影猎手
"Want to see somethin' real scary?" ---想来点真正让人惊慌的玩意儿?
"It be the mad time man." ---这真是一个疯狂的时代。
"Who do I kill first?" ---先来干掉哪个?
"Where our enemies be hidin'?" ---我们的敌人藏身在哪里?
"Use my power." ---以我的力量。
"Direct my blade." ---指引我的利刃。
"Who be my next victim?" ---接下来谁受死?
"Move faster." ---行动更快些。
"It be a pleasure." ---很乐意。
- "Right." ---的确。
- "We be jammin'." ---我们陷入了困境。
- *laughs*
- "Ya man."---年轻人。
- "My blade be thirsty." ---我的刀刃渴望杀戮。
- "I pity the fool." ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。
- "Killin' be easy." ---将他杀死,简单。
- "Die!" ---死吧。
UD的: 死亡骑士- The pact is sealed! 契约已订!
- You called? 你召唤我吗?
- My patience has ended! 我的耐心已尽!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的复仇!
- Let battle be joined! 加入战斗!
- As you order! 听从命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 终于!
- For the Lich King!为了巫妖王!
- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的!
- Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的愤怒!
- Ride or die! 逃跑还是受死!
恐惧之王- The night beckons! 夜在召唤!
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
巫妖- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!
- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ''zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指挥!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 听你的!
- It it destined! 这是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 颤抖吧!
- For the burning Legion! 为了燃烧军团!
- Embrace the end! 接受这个结局吧!
- I will crush you! 我要灭了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
地穴领主
- "From the depths I come." ---我从深渊而来!(我从深奥中来!)
- "For the frozen throne." ---为了寒冰王座!
- "Speak." ---讲。
- "I have heard the summons."---我已听到了召唤。
- "Time is fleeting." ---时间飞逝。(它是古老的蜘蛛帝国的皇帝)
- "My might cannot be matched." ---我的威力无可匹敌! - "I serve only the frozen throne." ---我只为寒冰王座服务!(我只出现在资料片中。)
- "Ill see to it." ---我会注意的。
- "By Nerub." ---为了Nerub(蜘蛛帝国)。
- "Indubitably." ---毫无疑问。
- "Cheeky." ---厚颜无耻。
- "Ill consume the living and the dead." ---疾病毁灭生存者和死亡者。
- "Oblivion awaits." ---赦免在等待。
- "Feel the venom of Nerub." ---感受Nerub的怨恨!
- "Raid!" ---袭击!
NE的:
恶魔猎手- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
- For Calendor!Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!
丛林守护者- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
- Is there danger? 有险情吗?
- Command me. 命令我吧
- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- The time is now. 就是现在
- Nature is restless. 大自然永不宁静
- By the spirits! 以精灵们的力量!
- For Calendor! 为了Kalimdor!
- Well, there it is. 好,在那边
- So shall is be. 理应如此
- Naturally. 自然而然
-Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!
- Death to all defilers! 污染者,受死!
- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!
月亮女祭祀- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- We must act! 我们得行动了!
- I am vigilant! 我时刻警惕着!
- Trust in my command. 相信我的指挥吧!
- Leading the way! 领路!
- Onward! 前进!
- As I thought. 正合我意
- The Godess agrees. 正如女神所愿
- By the Godess! 以女神的力量!
- Strike! 进攻!
- For the Godess! 为了女神!
- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)
守望者
- "My prey is near." ---我的猎物就在附近。
- "Justice has come." ---审判降临。
- "Have you reached a verdict?"---你有判决了吗?
- "Let me investigate." ---让我来仔细调查
- (Elvish)
- (Elvish)
- "I am the iron hand of justice."---我是司法(正义)的铁碗。
- "Let the hunt begin."---狩猎开始吧。
- "Understood." ---明白。
- "I can taste their fear."---我能感觉到他们的恐惧。
- "Justice shall be swift." ---执法必须迅速。
- "They shall not escape!" ---他们决对逃脱不了!
- "Let justice be served!" ---为司法服务!
- "I am the law." ---我就是法律。
相似回答