只见金不见人文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-24

1. 齐人攫金文言文答案 翻译人皆有之,子攫金人何故

人皆有之,子攫金人何故? 殊不见人,徒见金耳:

人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

这篇文章告诉我们启示:

追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窃而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。用一个成语来代替就是:利令智昏。

2. 文言文 齐攫人金

qí rén jué jīn

齐 人 攫 金

齐人攫金,形容因贪利而失去了理智,利欲熏心,不顾一切。

昔齐人有欲金者①,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去②。吏捕得之,间曰:“人皆在焉,子攫人之金何③?”对曰:“ 取金之时,不见人,徒见金。”

译文】

过去齐国有个想得到金子的人,清早穿上衣服戴好帽子到了集市上,走到了卖金子的地方,拿了金子就走。官吏抓到了他,问道:“人都在那儿,你为什么要拿别人的金子呢?”回答说:“ ‘我拿金子的时候,看不见人,只看见了金子。”

欲:想要

操:

被:

束缚之:捆绑住他

人皆在焉,子攫人之金何?:人都在那儿,你为什么要拿别人的金子呢

殊不见人,徒见金耳:竟没有看见人,只看见金子罢了

3. 古文《齐人攫金》

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

一.解释加点的字

1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)

2."因攫其金而去"的"去"(离开)

3."子攫人之金何"的"子"(你)

4."徒见金"的"徒"(只)

二.写出下列"之"的用法

1.清旦衣冠而之市(到)

2.吏捕得之(他,代指齐人)

3.子攫人之金何(的)

4.取金之时(的)

三.选出朗读停顿划分有错的一项(C)

A.余闻之也/久

B.昔/齐人/有/欲金者

C.其诗以/养父母 收族/为意

D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名

四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金.

译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。)

五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人?

(答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

4. 攫金者文言文翻译

齐人攫金

文言文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”

对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

翻译文

以前,齐国有一个人很想得到金子,一天早晨,他穿好衣服后就赶到集市去了,走到一家卖金子的所在,抻手抢了一块金子就跑。巡吏把他捉住后,问他说:“这里那么多人,你怎么明目张胆地就抢人家的金子呢?”

这人回答说:“我拿金子的时候,眼里只看到金子,没有看到有人。”

5. 翻译一下古文

【原文】

昔齐人有欲金者①,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去②。吏捕得之,间曰:“人皆在焉,子攫人之金何③?”对曰:“ 取金之时,不见人,徒见金。”

【注释】

①欲金者——指想得到金子的人。王重民:“《意林》引‘欲’下有‘得’字,《吕氏春秋·去宥篇》同。”

②攫——夺取。

③何——王重民:“ 《类聚》八十三、《御览》八百一十引‘何’下并有‘故’字,《吕氏春秋》同。”王叔岷:“ 《六帖》八、《事类赋》九、《记纂渊海》一、五五、《事文类聚·续集》二五、《天中记》五十引亦皆有‘故’字,《淮南子·汜论篇》‘何故’作‘何也’。”

【译文】

过去齐国有个想得到金子的人,清早穿上衣服戴好帽子到了集市上,走到了卖金子的地方,趁机拿了金子就走。官吏抓到了他,问道:“人都在那儿,你为什么要拿别人的金子呢?”回答说:“ ‘我拿金子的时候,看不见人,只看见了金子。”

相似回答