有位日本人过世了 一路走好 日语怎么说 想留言 别的也可以 备注汉语哦

如题所述

安らかに眠りたまえ——请安息吧。

词汇分析:

ら、ラ,是日语的假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第9行第1个(ら行あ段)的位置。现代日语的音值:由1个辅音和1个元音形成 /ra/ 音。

か,日语五十音中か行第一个及あ段的第二个平假名

平假名か的起源:汉字加的草书形式

由か/カ开头的一些词语:

かれ 他

かのじょ 她

かかる 用(相当于英语spend,多用于时间)

カメラ 照相机(来源于英语单词camera)

から 从

扩展资料:

日语常用语:

1、こんばbaiんは。空帮哇。晚上好。

2、おはようございます。哦哈哟~锅咱一吗死。早上好。

3、お休(やす)みなさい。哦呀思咪哪赛。晚安。

4、お元気(げんき)ですか。哦哏ki德死噶?您还好吧,相当于英语的“Howareyou”

5、いくらですか。衣苦喇得死噶?多少钱?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
安らかに眠りたまえ(雅思拉卡拟/ 奈木李/ 沓嘛哎)-----请安息吧。

要使用ーーいってらしゃい就搞笑了,因为这句话表面上看是“您慢点走”,可实际上包含着“您去了就回来吧”。这要是真回来,谁受得了呀!本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-02-01
基本のお悔やみ(最普通的)
「この度は、诚にご愁伤様でございます。心からお悔やみ申し上げます。」
病死の场合(病死的时候)
「先日お见舞いに伺いました折には、お元気でいらっしゃいましたのに、本当に残念でなりません。谨んでお悔やみ申し上げます。」
事故の场合(事故的时候
「突然のことで、なんと申し上げてよいか言叶もありません。心からお悔やみ申し上げます。」
急死の场合(急死,突然就死了的时候
「突然のご不幸で、さぞお力落としのことと存じます。どうぞお気をしっかりお持ちください。」
特にお世话になった场合(被特殊照顾过的时候
「ご生前は、ひとかたならぬお世话になりました。これからご恩返しをと思っておりましたのに、本当に心残りでございます。」
子どもを亡くした场合(孩子死的时候
「この度のご不幸、もう胸が张り裂ける思いです。どんなにお辛いことかと思うと、お慰めの言叶もありません。心よりお悔やみ申し上げます。」
夫を亡くした场合(丈夫死的时候
「どんなにかお力落としのことと思いますが、お子さまのためにも、どうぞお気をしっかりとお持ちください。心からお悔やみ申し上げます。」
妻を亡くした场合(妻子死的时候
「この度は、诚にご愁伤様でございます。长年连れ添った奥様とのお别れ、どんなにかお辛いこととお察しいたします。心からお悔やみ申し上げます。」
若い人が亡くなった场合(年轻人死的时候
「この度はご愁伤様でございます。これからが楽しみな方だったのに、本当に残念です。心からお悔やみ申し上げます。」
会社同僚がなくなった场合(同事死的时候
「この度は突然のことで、さぞかしお力落としのこととお察し申し上げます。人望が厚かっただけに、社内でも皆悲しんでおります。」
キリスト教の场合(基督教的时候
「安らかな眠りをお祈りいたします。」

这些是吊唁的时候说的
第3个回答  2013-02-01
我只知道”いってらしゃい”。。
是对要出门的家人说的。。
相当于走好的意思。。
不知道这里能不能用。。
罗马音标是iterashai。。
发音的话类似中文“伊呆拉下伊”。。
希望能帮到您o>_<o本回答被网友采纳
相似回答