嗨,我,
How are things with you? I haven’t written you for some time. I remember last time I wrote you was when I was left behind as a single unwanted girl staying alone in the dorm at the night before Saint Valentine's Day. Those days were really hard for me. However every dog has its lucky day. The “someone” I have been waiting for is accompanying me. For the coming Valentine’ Day, I won’t be lonely any more as before.
你近来好吗?我好久没写你。我记得我上次写信给你是什么时候我是作为一个单一的不必要的女孩独自呆在宿舍,在前一天晚上,情人节留下的。这些天我真的很难。然而每个人都会有幸运的一天。“有人”,我一直在等待陪着我。为即将到来的情人节,我不会再孤独之前。
Don’t be surprised about this. Girls at my age have mostly had a steady relationship, or even have already got married. I was really happy when I finally found my lifetime partner, especially after our hard efforts for being together. I’d love to share with you my joy, and I wish to get your blessing.
不要感到惊讶。在我这个年龄的女孩都有一个稳定的关系,甚至已经结婚了。当我终于找到我的终生伴侣的我真的很高兴,特别是之后我们一起努力。我想和你分享我的快乐,我希望得到你的祝福。
We’ve been together for two years. Looking back on the days we’ve been through, I am glad I didn’t give up halfway and finally we’ve made it. Haven’t we heard so much about how a country boy falls in love with an urban girl? I thought such story was nothing but cliché. Just I never thought the cliché would happen to me. So you can imagine how desperate my parents were when they knew our relationship and my resolution to be with him anyway. I broke their hearts indeed, but I felt equally sad. Who doesn’t hope everything goes as you wish? But life is real, not a fairy tale. Anyway, he is accepted by all my family. That’s what people say “all’s well that ends well”. I know clearly the meaning of this sentence, because I learn it the hard way.
我们在一起两年了。回顾这一天我们已经通过,我很高兴我没有半途而废,最后我们成功了。我们还没有听说过有一个乡下男孩爱上了一个城市女孩这么多?我认为这样的故事只不过是陈词滥调é。我从来没有想到人们会对我é。所以你可以想象,我的父母是多么绝望当他们知道我们的关系,我的决心要与他。我打破了自己的心上,但我同样感到悲伤。谁不希望一切都如你所愿?但是生活是现实的,不是一个童话。总之,他是我所有的家人接受。这就是人们所说的“结果好一切都好。我清楚地知道这句话的意思,因为我学习很难。
I call him “honey”. Maybe that’s why I always feel sweet when he is around. He is playing different roles in my life. Sometimes he can be my friend, sharing my happiness and sorrow; sometimes he is my teacher, helping me with my work and offering solutions to my problems; and sometimes he is like my elder brother, caring and protecting his little sister. It reminds me of the words “I love you not because who you are, but because who I am when I am with you”. Yes, he is not handsome, but he is the most charming man in my eyes. He is not rich, but I’ve found the richest world underneath his heart. I figure love is not you know how good the man is and then you decide to be with him, but that albeit you know many of his weaknesses, you still won’t leave him.
我叫他“亲爱的”。也许这就是为什么我总是感到甜蜜的在他身边。他是在我的生命中扮演不同的角色。有时他能成为我的朋友,分享我的快乐和悲伤;有时,他是我的老师,帮助我的工作和提供解决我的问题;有时候他就像我的哥哥,关心和保护自己的妹妹。这让我想起了一句“我爱你,不是因为你是谁,而是因为我是谁当我和你在一起”。是的,他长得不帅,但他是我眼中最有魅力的人。他并不富有,但是我发现最富有的世界在他的心。我想,爱不是你知道人是如何好,然后你决定要和他在一起,但是,尽管你知道他的许多弱点,你仍然不会离开他。
Now daddy finds me a good job in my hometown. You know what that stands for? It means I will never worry about hunting for a job in this competitive society; I can buy pretty clothes and stuff with my good salary, not having to consider about paying for the rent. But it also means I have to separate with honey for a long time, possibly five or six years, for he is working in another city. One day honey said to me seriously: “if I decide to be selfish, I’ll keep you by my side, for better or for worse; but I can’t. I have been selfish once, and I don’t want to be selfish for the second time.” My eyes were brimming with tears when I heard him say so. I was just wondering what all that fancy life would mean without my beloved around. I don’t want others to pave the road for my future, though I know clearly how hard it would be to be on my own. But I am a stubborn girl, like I always am. The day when I decided to be with my honey, I realized I have to escape from my parents’ guard and guidance. Me, can you understand this?
现在爸爸发现我一个很好的工作在我的家乡。你知道这代表什么吗?这意味着我不会担心在这个竞争激烈的社会中找工作;我可以买漂亮的衣服和我的好的东西,不必考虑支付租金。但这也意味着我要单独和蜂蜜有很长的一段时间,可能是五年或六年,他在另一个城市工作。有一天,亲爱的严肃地对我说:“如果我决定是自私的,我会让你在我身边,或好或坏的;但是我不能。我一直自私一次,我不想自私的第二次。“我的眼睛充满了眼泪,当我听到他这么说。我只是想知道所有的幻想生活就意味着没有我心爱的周围。我不想让别人为我的未来铺平了道路,但我清楚地知道如何努力,这将成为我自己。但我是一个倔强的女孩,我总是很喜欢。有一天我决定将我的蜂蜜,我意识到我已逃离父母的保护和指导。我,你能理解吗?
I kind of think I am selfish too. I disobeyed my family again and again. My honey and I wish that some day in the future, we will reward them for their tolerance and understanding for us. As for the present, all we want to do is escort our love, for only we know how hard-earned this love is. Wish us good luck! I know you will. And by the way, get in the mood for your Valentine’s Day! o(∩_∩)o
我想我是自私的。我违背了我的家人一次又一次。亲爱的,我希望在将来的某一天,我们将奖励他们的宽容和理解我们。目前,所有我们要做的是护送我们的爱,只有我们知道这爱是多么的来之不易。祝我们好运!我想你会的。顺便说一下,你的情人节,让心情!O(∩_∩)O
Best wishes,
万事如意。
Another Me
另一个我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考