44问答网
所有问题
文言文:娄师德与狄仁杰 ……则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实乃师德之力”… “比”是什么意思?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-08-12
比:曾经、以前的意思
狄梁公与娄师德一同作相国.狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人.”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔.”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰.狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他.狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/3KDGK3ZWVWKZWGYZV3.html
其他回答
第1个回答 2016-08-12
比:曾经、以前本回答被提问者采纳
相似回答
紧求“
娄师德与狄仁杰
”翻译
答:
”
则天久之曰:
“
朕比不知卿,卿之遭遇,
实
师德之力
。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。译文 狄梁公与
娄师德
一同作相国。
狄仁杰
一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰...
娄师德与狄仁杰
全文翻译
答:
一、译文:狄梁公与娄师德一同担任国相。
狄仁杰
排斥
娄师德不
是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用,其实是娄师德的功劳。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐...
娄师德与狄仁杰文言文
翻译
答:
”对曰“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事”
则天久之曰
“
朕比不知卿,卿之遭遇,
实
师德之力
”因命左右取筐箧,得十许通荐;译文
娄师德
神色忧虑地说“此所以为吾忧也人唾汝面,怒汝也汝拭之,乃逆其意,所以重其怒夫唾,不拭自干,当笑而受之”
狄仁杰
未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使...
师德
在河陇
文言文
翻译
答:
狄仁杰
未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使.武后觉,问仁杰曰:“师德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也.”又问:“知人乎?”对曰:“臣尝同僚,未闻其知人也.”后曰:“朕用
卿,师德
荐也,诚知人矣.”出其奏,仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃
不知,
吾不逮远矣!”【翻译】
娄师德
身长八尺,方...
大家正在搜
娄师德与狄仁杰文言文
娄师德与狄仁杰文言文答案
娄师德与狄仁杰文言文字词翻译
娄师德荐狄仁杰文言文翻译
狄仁杰和娄师德是什么关系
娄师德与狄仁杰全文翻译
狄梁公与娄师德文言文翻译
娄师德与狄仁杰最后一句话
娄师德与狄仁杰的故事
相关问题
娄师德与狄仁杰 全文翻译
娄师德与狄仁杰的原文
翻译 《娄师德包涵狄仁杰》
求文言文《狄梁公与娄师德》的完整注释与译文
楼师德文言文翻译
狄梁公与娄师德(11分)狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非...
狄梁公传及翻译
唐语林的全本译文