“爱不在于拥有,而在于守候”用英文怎么翻译

如题所述

love is about companying, but not occupying.
爱不在于拥有,而在于守候。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-06-21
Love doesn't exist in possession but waiting for.爱不在于拥有,而在于守候
第2个回答  2016-06-21
爱不在于拥有,而在于守候
Love is not for possession,but for waiting for.
第3个回答  2016-06-21
Love does not rely on being held but waited for.
Love would be waited for rather than being owned by one's own.
第4个回答  2016-06-21
love is not belong to anyone but worth waiting for,菜鸟级翻译