没想我当初的一篇小文,引起讨论直到今天,且转移到了“老外”问题上。
的确,“英国佬”、“美国佬”在一般的场合是含有岐视甚至敌视的称呼,这一点大家似乎没有争论。问题是,使用这个称呼的人也不否认其对“英国佬”和“美国佬”的歧视甚至敌视。骂那些挽救阿克毛性命的“英国佬”“没有人性”,将“英国佬”这一称呼与鸦片战争联系起来,并声称“对事不对人”;将“美国佬”的称呼追溯到越南战争时期中国官方的宣传,并且理直气壮地与“软的和硬的帝国主义”联系起来,这就明白地揭示了在使用这个称呼时要表达的意思。S先生应该明白,虽然这称呼不友好,但有些国人会这样叫下去。也许叫的人越来越多,越来越公开。除非有一天,他们认为美英不再是“软的和硬的帝国主义”,否则这个“佬”的帽子你们每个英国人美国人戴定了。
考虑到这样一种形势,S先生对“老外”称呼就不应该计较了。实际上,现在已经有许多中国人把19世纪中期以来中国与西方关系的变化视为西方列强们强加给我们的侮辱,他们要回到鸦片战争前的状态,他们想像的中华帝国独步天下的时代。那时中国的皇帝君临天下,八方来朝,如今他们自以为“崛起”了,要以中华民族——当然他们是其一员——的身份君临天下。像“老外”这样的称呼会被视为“娘娘腔”、“文艺腔”,恢复“番”和“夷”的称呼才符合中华帝国的身份。以前叫“生番”,现在可以叫“野番”;以前叫“红毛夷”,现在可以叫“白皮夷”。这样说也许有些夸张,中国也许不会走到这一天,但我们的教育的确在培养出许多这样的人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考