求翻译成韩语平语 (真抱歉又来麻烦你了,不过上次真的翻译的很贴切)

后天又要去日本了, 有点可惜啊。什么时候在韩国也能和大家一起拍摄MV呢?也能有这么有趣的活动呢?常常有这样的想法。说实话,嗯。。是有点羡慕呀,哈哈哈哈。无论如何,日本行程加油!帅气的完成后快点回来吧。

就算无法一起拍摄,自拍合照的话,也会超级超级开心的!这个是一直想完成的心愿呢,(有一天)可以做到的吧。

“A" 现场演出一次也没看过,一直很想看。如果这次能够看到就好了!

再过几天就要回家了,怎么样,我终于走了你高兴了吧?哈哈哈,开玩笑而已。因为也许很久不能再见,所以,写一句想说的话吧。

모레도 일분에 가야 돼,좀 섭섭해.언제 한국에도 니희들과 MV 한번을 같이 촬영할 수 있나? 그런 재미있는 활동이 언제나 있는지 항상 생각해.사실,응..좀 부러워.하하하하.
어쨌든 일분 행정은 화이팅! 멋있게 완성한 후 좀 빨리 돌아와.
같이 촬영하지 못해도 함께 사진 한나도 찍으면 아주 기쁠거야.그건 내 소원이야,언제 사실되는거지?
“A"의 공연은 한분도 못 봐서 정말 보고 싶어.이번에 볼 수 있으면 정말 좋겠어.
며칠 후에 집으로 돌아갈거야.드디어 내가 가서 니가 좋니?하하하,농담이야.아마 오래동안 만날 수 없어서 말하고 싶은 말을 한마디라도 좀 써 봐.来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-31
모레 다시 일본 에 갈 거 야, 서 아 네 요.언제 한국 에서 도 여러 분과 함께 뮤직비디오 찍 했 을 까.도 가 질 수 있 어 이렇게 재미 있 는 활동 을 할 것 인가.이 종종 이런 생각 을 해 본 다.사실 대로 말 하 면, 음..는 좀 부러 워 야, 나 는 키 가 틉 니 다.어쨌든 일본 일정 화이팅!멋 진 완성 되 면 빨리 돌 아 와 요.

함께 할 수 없 더라도 셀 카 사진 촬영 을 말 해도 슈퍼 슈퍼 즐 거 운!이것 은 들 려 완성 한 염원 이 있 을 까 (어느 날) 할 수 있 는 최선 시다.

' A ' 현장 을 한번 도 못 본 공연 을 보고 싶 어요.만약 이번 볼 수 있 도록 했 으면 좋 겠 어요!

며칠 후 하 려면 집 에 갔 어, 나 는 마침내 화가 나 갔 당신 좋아 졌 지?하 하하, 농담 뿐 이다.기 때문 인지 오래 못 써 보세요 안녕, 그래서 하 고 싶 은 얘기 를 합 시다.
相似回答