韦伯的《新教伦理和资本主义精神》,哪本中译本比较好

如题所述

对于韦伯的《新教伦理和资本主义精神》这本书,有多个中文译本可供选择。以下是几个较为知名的中译本:
* 于晓、陈维纲译本:生活·读书·新知三联书店,1987年版。这个版本从英译本翻译,虽然注释不完整,但影响较大。
* 阎克文译本:上海人民出版社,2010年8月版。这个版本的翻译自英文本,并且有多位韦伯专家题序导读,同时附录了“新教教派与资本主义精神”和“最后的反批评”。
* 简惠美、康乐译本:广西师范大学出版社,(韦伯作品集Ⅻ)。这个版本被认为是最为忠于原著的译本,但语言风格可能不适合所有读者。
* 苏国勋、覃方明等人译本:社会科学文献出版社,2010年版。这个版本的翻译自英文本(罗克斯伯里第3版),并且有卡尔伯格的导读。
每个版本都有其特点和优点,你可以根据自己的阅读需求和偏好选择合适的版本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-05
马奇炎,陈婧译《新教伦理与资本主义精神》(北大出版社)和阎克文译《新教伦理与资本主义精神》(上海人民出版社)的比较推荐,四川人民和三联的貌似翻译的比较早,可能带有一点时代印记。ps手头只有阎克文翻译的本,感觉导言导读导论什么的比较全。本回答被网友采纳
第2个回答  2018-04-02

四川人民和三联的貌似翻译的比较早

新教伦理与资本主义精神

相似回答