词不达意与辞不达意到底哪个才是正确的?

如题所述

两种用法都是可以的,两者都解释为”指词句不能确切地表达出意思和感情。“

词不达意:读音【 cí bù dá yì】

    释义:谓词句,词:言词;意:意思。 指词句不能确切地表达出意思和感情。

    出处:《二十年目睹之怪现状》第三十回:「大凡译技艺的书,必要是这门技艺出身的人去译,还要中西文字兼通的才行;不然,必有个词不达意的毛病。」

    例句:鲁迅《中国小说史略》第十四篇:「惟文笔则远不逮。词不达意,粗具梗概而已。」

辞不达意 :读音【cí bù dá yì】

    释义:辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。

    出处:《仪礼•聘礼》:「辞多则史,少则不达,辞苟足以达义之至也。」

例句: 宋·罗烨《醉翁谈录•崔木因妓得家室》:「但恐小子不才,辞不达意。」

    清·吴骞《<扶风传信录>自序》:「所记皆寻常世俗杂务,且其辞不达意者,间亦有之。」

    陈梦家《论简朴》:「当然有些人辞不达意并不是为了说话故意要花藻,而是由於思路不清,缺乏条理和逻辑性。」 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-23

第2个回答  2017-12-20

词不达意是正确的

辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。意思都是一样的,只是时代不同 ,所以用词不一样。

相似回答