搞不懂的几个表语从句和状语从句

1、He speaks English as if he were from America.为什么as if引导的是表语从句而不是状语从句
2、He didn't come to work these days because he was ill.(表语从句)
People love him because he is humour.(状语从句)
这两句句式都一样为什么一个是表语从句一个是状语从句啊 第一个又怎么看出来是状语从句的
多谢了!

顾名思义,表语从句是用来解释说明,表明主语的身份、性质、品性、特征和状态的是什么或怎么样,从句在句中充当表语,状语从句则是在句中作状语说明地点、时间、原因、目的、结果、条件、方向、程度、方式和伴随状况等
He speaks English as if he were from America中从句是说他说英语时的【特征】好似他是美国来的
He didn't come to work these days because he was ill.表明他没上班那些天的状态
People love him because he is humour原因状语从句,表原因
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答