为什么一部电影会有那么多名字?

如题所述

有两种原因,一个是直译和意译的区别,好比《魂断蓝桥》是意译,要是直译应该是《滑铁卢桥》,还有《洛丽塔》被译成《一树梨花压海棠》,如果直译会使电影失色不少的;另一个是大陆、香港和台湾的翻译不同。港台的翻译比较重娱乐性,大陆的比较严谨。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-02
翻译的不同,有的是直译的,有的会根据情节来翻译个比较好听的名字```
第2个回答  2008-07-02
港 澳 台 翻译的不同
相似回答