找人帮忙翻译下莎拉布莱曼的There For Me 求中文歌词

要完整的 女声和男声部分

-------------------------------------------
Sarah:
There for me, every time I've been away.
为我守候,每当我与你分别。
Will you be there for me, thinking of me ev'ry day?
你会不会为我守候,思念我每日每夜?
Are you my destiny, words I never dared to say?
我始终不敢开口:是否冥冥注定了一切?
Will you be there for me?
你会不会为我守候?
Just think of you and me, we could never toe the line.
回想平时的点滴,我们总是桀骜难羁。
It's such a mystery, just to hear you say you're mine.
你向我倾诉衷情,听上去如此的神秘。
And while you're close to me, so close to me, just hold me.
让我们靠近彼此,靠近彼此,紧紧相依。

José:
Se non sei con me, mi sembra grigia la città.
一想到你离开,眼中景致变得黯然。
Camminando solo i piccoli vedo giocar.
我独自漫步街头,看着嬉戏的少年。
Volti e voci del passato che non ricordavo più.
往日的音容笑貌,我依然铭记于心。
Mi chiedono:
一切在问:

Sarah & José:
Are you still there for me?
你是否会为我守候?
Forse qualche giorno poi, il mondo capirà che non molto capitar.
也许会有那一刻,世界将见证有情人走到一起。
E tu ci sei per me, senti cosa dicono?
你为我守候之际,可曾听到人们说什么?
But you're just there for me.
而你正在为我守候。

Sarah:
And while you're close to me, so close to me, just hold me.
让我们靠近彼此,靠近彼此,紧紧相依。

José:
Dimmi quanto tempo ancora resterai con me?
你还愿不愿意继续和我长伴?
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te?
在你心里究竟藏了多少辛酸?
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere.
我们的梦想总有一天会实现。
Io spero che:
我在期盼:

Sarah & José:
You are still there for me.
你仍然在为我守候。
Forse qualche giorno poi, il mondo capirà che non molto capitar.
也许会有那一刻,世界将见证有情人走到一起。
E tu ci sei per me, senti cosa dicono?
你为我守候之际,可曾听到人们说什么?
But you're just there for me.
而你正在为我守候。

Sarah:
There for me.
为我守候。

José:
There for me.
为我守候。

Sarah:
There for me.
为我守候。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-24
当梦落下离开的时候 , 他距我有地下之远进入黑暗之内去从我所有的无罪到最强迫了我并且等着瞧什麽来自男人的灵魂是不确定的沙子何时洗出到海洋,而且忘记的承诺将会在那里安静,甜的梦,是他所说的是某人为我为我在那里
他唱和由于他支撑一个喇叭筒的他手而且如此高声让全部听到说我将会给无论什么所有的工作被让我将会做我的手从所有的年起很疲累

看见并且等候并且看我决意

藉由男人的灵魂当当梦落下离开的时候沙子洗掉 到海洋,而且忘记的承诺将会在那里安静的时候是不确定的
藉由是不确定的男人灵魂当当梦落下离开的时候沙子洗掉 到海洋,而且忘记的承诺将会在那里安静的时候是某人为我为我为我在那里
藉由是不确定的男人灵魂当当梦落下离开的时候沙子洗掉 到海洋,而且忘记的承诺将会在那里安静的时候为我在那里为我是某人为我允诺为我允诺