汉语翻成韩语

1.韩语好难写啊,都不知道有没有写错~
2.其实一开始对你存有偏见的,觉得这样好看的男人似乎的确是天生的艺人,但不一定是歌者。再进一步的了解后才知道自己错得有多离谱,堪称彩虹音的嗓音简直就是天籁,一听到这样柔软的声音奇迹般就会安定下来,能让心里的愁云瞬间驱散。
3.刚打官司那一年,觉得世界似乎瞬间坍塌,那种心痛的感觉至今明晰,面对无数对你们的指着和谩骂,虽然心痛,但从未想过放弃。
4.只要你还在努力,还在继续唱歌,我还能继续看见,这比什么都重要。
5.所以后来有了JYJ,我看你们一步步脚踏实地的前进,即使背负着无数的压力和艰难。
6.你知道么,有多少人,爱你如己。把你当成家人一样的去爱。你不仅仅是我们的偶像。
7.真正的英雄是朝阳升起,还依旧屹立的最后一人。

第1个回答  2013-07-31
1. 한국어 는 좀 어 렵 네 요, 모두 쓰 이 있 는지 모 르 지만 잘못 쓴 ~

2. 물론 부터 너 에 대한 편견 이 남아 있 는, 그런 예 쁜 남자 듯 타고난 연예인 이지 만, 조우 는 歌者 이다.더 는 ' 알 자 신의 잘못 을 얼마나 황당한 꼽 힌 무지개 자음 목소리 가 낭 에 피멍 이 이런 말 을 부 드 러 운 목소리 기적적 면 정착 을 할 수 있 도록 마음 의 려나 순간 해산 했 다.

3. 갓 그해 세계 를 상 대로 소송 을 피부 로 느 끼 듯 한순간 에 무 너 지고, 그런 가슴 아 픈 느낌 이 고 싶 을 앞 두 고 그동안 숱 한 당신들 께 와 욕설 을 가리 키 며 가슴 이 아 팠 지만 전혀 생각 하지 않 고 포기 했 다.

4. 너 도 노력 하는 과정 에서 도 계속 노래 를 계속 할 수 있 겠 느냐 로 만 드 는 것 이 무엇 보다 중요하다.

5. 그래서 나중에 이 를 했 JYJ 좋아 서 내 가 너희들 한발 한발 일 하는 것 이 견실하다 의 전진 을 짊 어 지고 있다 해도 수 많은 의 압력 과 힘 들 어 진 다.

6. 당신 은 알 고 있 더라. 얼마나 많은 사람 이 당신 을 사랑 이여.너 를 가족 처 럼 의 사랑 이다.너 뿐 만 아 니라 우리 의 우 상이 었 다.

7. 진 정한 영웅 은 유망 떠 오 르 는 여전히 자괴 의 마지막 1 명 뿐 이 었 다.本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-07-31
실수가 있었다면 아를 쓸 열심히. 한국 몰라

사실, 당신의 편견의 시작, 잘 생긴 남성이 실제로 태어난 연예인이라고 생각하는 것,하지만 노래를 필요는 없습니다. 또한 이해 자체가 무지개 톤의 음성은 단순히 자연의 소리라는 방법을 잘못 알고, 부드러운 목소리가 기적 같은 내 마음은 즉시 어둠을 분산시켜 정착됩니다 들었다.

그냥 소송 그 해, 세계는 고통스러운, 그러나 포기 생각하지 못했지만, 수많은 포인팅 및 언어 적 학대의 얼굴에, 순간, 지금 비탄의 맑은 느낌의 종류를 축소하는 것

오래 당신이 계속 노력하고 있습니다로 노래를 계속, 내가보기 위해 다른 무엇보다 계속할 수 있습니다.

그럼 JYJ와 함께, 나는 수많은 압력과 어려운의 부담도 앞으로 단계별로 지구 단계로 당신을 참조하십시오.

당신은 얼마나 많은 사람들이 자신으로 당신을 사랑 알고있다.가족 사랑으로 당신을 좋아합니다. 당신은 단지 우리의 우상.

진짜 영웅 태양이 나오는이며, 그것은 여전히 마지막까지 남는 사람이다.