2个意思相同的英语短语的解释---------不是高手勿进

as a whole 与 in general的区别,并附上几个例句。谢谢

在英式英语里As a whole一般不常用,而on the whole和in general基本上可以换着用没什么特别要注意的大区别。
美式英语里As a whole则比较常见。区别并不是很大。这两个词都可以翻译成“一般而言,总的来说,通常,大体上”,然后后面跟着一些用来总结形容相似点的话。区别就在于“as a whole"一般用在你所形容的东西都非常非常相似,或者统一点很大,而"in general"则不需要这种感觉,类似的程度可大可小,相对来说用的更广泛些。
=)我不是高手,但是希望能对你有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-22
in general 1. in most cases; usually 大体上;通常
2.as a whole 总体而言;总的来说
as a whole :as one complete thing or unit and not as separate parts 整体(总体)上
——————以上参考牛津系列词典
中英对照 你应该懂了本回答被提问者和网友采纳
相似回答