If you are doing your best,you will not have to worry about failure.我们英语老师说一般不可以用doing,但是这句子在网上查过了,确实是这个形式出现啊,这是什么情况?求大神指点。
老师说一般不用doing不然译成了如果你现在正尽全力做。是这样吗?可是这句我查过很多地方都有出现啊。
我觉得没有错啊。“如果你现在努力做到最好,那么你就不必担心你未来会失败。”我们这边英国人也说没问题啊,不知道,你们老师在纠结什么。