狼的翻译和意思

如题所述

1、狼不敢前。翻译:狼不敢上前。

前:名词作动词,上前。

2、恐前后受其敌。翻译:担心前面后面受到狼攻击。

敌:名词作动词,攻击。

3、一狼洞其中。翻译:另一只狼正在挖洞。

洞:名词作动词,打洞。

4、意将隧入以攻其后也。翻译:想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。

隧:名词作动词,钻洞。

5、其一犬坐于前。翻译:一只狼像狗一样蹲坐在前面。

犬:名词作状语,像狗一样地。

6、苫蔽成丘。翻译:覆盖成小山似的。

苫:名词作状语,苫蔽。

7、一屠晚归。翻译:一个屠户傍晚回来。

屠:动词作名词,屠户。

8、一屠晚归。翻译:一个屠户在傍晚回来。

晚:名词作状语,在傍晚。

9、弛担持刀。翻译:卸下担子拿起屠刀。

弛:形容词作动词,卸下

扩展资料:

《狼》中的古今异义

1、去 (一狼径去)

古义:离开;今义 : 到某—地方 

2、少(少时)

古义:稍微;今义 : 数量小

3、几何(禽兽之变诈几何哉)

古义:多少;今义 :几何学的简称

4、耳(止增笑耳)

古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。;今义:耳朵。

5、股(屠自后断其股)

古义:大腿;今义:大腿,自胯至膝盖的部分

6、盖(盖以诱敌)

古义:原来是;今义:遮蔽、覆盖

7、弛(弛担持刀)

古义:卸下;今义:放松、松弛

8、薪(场主积薪其中)

古义:柴草;今义:工资

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

参考资料来源:百度百科-狼

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答