say和speak有什么区别,分别什么时候用

如题所述

嗯,我正好在英国留过学,对这两个词的用法区别有一点体会,请先参考表格。

【词汇释义】

say

英 [seɪ]   美 [seɪ]  

v.

说;讲;告诉;念;朗诵;背诵;表达,表述(见解);比方说;表明,显示,表达(思想、感情);提供信息

n.

决定权;发言权

int.

(表示惊讶或兴奋)嘿,啧啧;(提请别人注意、提出建议或作出评论)喂,我说


speak

英 [spiːk]   美 [spiːk]  

v.

谈话;交谈;说话;讲话;提起;讲述;会说,会讲(某种语言);…行话;发言

第三人称单数: speaks现在分词: speaking过去式: spoke过去分词: spoken


【辨析】

Say指用语言发表思想或说明一件事,它着重于所说的内容;speak不着重于所说的内容,而着重于说话的能力。例如某人能说几国文字这个“说”字,在英语里应用speak,不用say。此外,speak还有一人说,其他人听的意味。

就词性而言,say既可作动词,又可作名词。如:You have no say.(你没有发言权)。 speak只能作动词,不可作名词。

下面请对比say和 speak的不同使用场合:

Say all that you know and say it without reserve.

知无不言,言无不尽。

Oliver Twist rose from the table, bowl in hand, said, "Please, sir, I want some more." (Oliver Twist)

奥利弗·特维斯脱站了起来,手里拿着碗,说道:“先生,请你再给我添一点。”

If anyone calls, say I am out.

如果有人找我,就说我不在家。

Better to do well than to say well.

说得漂亮不如做得出色。

Did you speak to them in French of German?

你是用法语还是德语和他们说话?

Mr. Su speaks at least five foreign languages.

苏先生至少能说五种外语。

请注意,当 speak用作不及物动词,其后接介词 of 时,它不作“说”解,而是表示“谈论”之意。如:

Newspapers in this territory are speaking of the rise in unemployment. The spokesman of the Government said unemployment hit an 11-year high.

本地各报都在谈论失业人数上升的问题。政府发言人称,去年失业率已达十一年来的最高峰。

但当 speaking of放在句首时,它则表示“谈到…”,“顺便一提”或“至于”之意。如:

Speaking of how to tackle unemployment, the spokesman said the Government will announce new measures.

谈到如何解决失业问题时,该发表人称,政府将会公布新的措施。

最后,请注意say在下列词语中的不同涵义:I say (请听我说);They say、People say、It is said(据说);Say your say(有话请说)。


【用法】

say

1.You're a great help, I must say! 

我得说,你可没少帮忙!

2.It's a free country; I'll say what I like! 

这是个自由的国家,我想说什么就说什么!

3.You've been a great help, I must say. 

依我看,你真是帮了个大忙啊。

4.She lost it, just as I said she would. 

我就说了吧,她把它丢了。

5.I don't know how you can say things like that. 

真想不到你怎么会说出这种话来。


speak

1.Can I speak with you for a minute? 

我能跟你谈一会儿吗?

2.'We'll speak again.' — 'I hope so.' 

“我们以后再谈。”——“希望如此。”

3.He didn't speak to me ─ not one word. 

他没跟我说话——一个字也没说。

4.It takes a long time to learn to speak a language well. 

学会说好一种语言需要花很长的时间。

5.We were told to speak to no one. 

要求我们不要和任何人说话。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-14
say 是及物动词,表示讲某事,说某事,强调的是说话的内容.如:do you want to say something?
say 有被动语态.
speak 作为不及物动词时,强调说话的这个动作而已.he spoke on the meeting 在会上他说话了.
作及物动词时,后面只能跟某种语言.比如,he speaks Chinese
speak 没有被动
相似回答