看别人脸色 英语

请教高手,“看别人脸色”,英语怎么说,地道一点的

看别人脸色 的英文:look at the others face

face 读法 英 [feɪs]  美 [fes] 

1、n. 脸;表面;面子;面容;外观;威信

2、vi. 向;朝

3、vt. 面对;面向;承认;抹盖

短语:

1、coal face 煤的采掘现场;因开采而露出的煤面

2、in face of 面对…,不顾…;纵然

3、lose face 丢脸

4、on the face of 从…字面上看;从…外表上判断

5、smiling face 笑脸,笑颜;微笑的脸

扩展资料

词义辨析:

look, face, aspect, appearance这组词都有“外表,容貌”的意思,其区别是:

1、look 普通用词,多用复数,可与appearance换用,但较口语化。

2、face 侧重指容貌。

3、aspect 书面用词,突出人或事物在某特定时间或地点时的外貌。

4、appearance 普通用词,着重由总体产生的印象。

词汇搭配:

1、on the face of the earth 在地球上

2、over the face 满面

3、to sb's face 当着某人的面

4、with a burning face 涨红脸地

5、with a serious face 神情严肃地

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-20
但自力更生总是比看别人的脸色强,这很难,而且代价高昂、耗时长久,但到最后所有的付出是非常值得的。

But its better not to be slaves of anyone and make your own, its harder, more expensive and takes longer but in the end the award is very much worth it.

slaves of anyone and make your own
第2个回答  2008-05-20
have to act in accordance with the will of others.

比较长哈?~~
咯咯...
给你个例句,你就知道怎么用了:

Otherwise, we should have to act in accordance with the will of the Americans, or of people in other developed countries or in the Soviet Union. How much independence would we have then?
否则,只能是看着美国人的脸色行事,看着发达国家的脸色行事,或者看着苏联人的脸色行事,那还有什么独立性啊!
第3个回答  2008-05-20
看别人脸色 = 看风色 = to see which way the wind blows = adapt to other persons' dispositions = act according to the real situation = 看风使舵 = adapt to circumstances本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-05-20
read one's mind就是看别人脸色