当外国人问你的中文姓名时 我是按照中国先说姓后说名 还是按照外国人先说名后说姓的 用英语说

比如 我的中文名字叫 李嘉诚 那用英文说的话 是 my chinese name is li jia cheng还是 my chinese name is jia cheng li? 解释一下

说真的,学校里教的都是先名后姓。但是你看人姚明,按照从小到大学校的教法,那美国人应该叫 MING YAO。可是休斯顿丰田中心也没有每天晚上 MING YAO 的叫啊,还是叫YAO MING。其实我感觉应该是正常的先姓后名,这是中国的传统,而且外国现在也在广泛的接受并尊重这种传统。如果你被外国人问到姓名,你就正常的介绍,加一句解释说中国人一般先姓后名就行了。而且其实能到中国来的老外一般都能知道这一点的。咱作为中国人没必要老去凑合人家的习惯,咱们该怎么叫还应该怎么叫。
希望对你有帮助,望采纳~!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-19
你是中国人,当然用中文式的,外国人也知道中国人的名字是姓在前名在后,所以你说李嘉诚外国人也知道。
第2个回答  2013-04-19
按正常顺序,先名后姓,外国人都知道我们中国的名字是姓在前面
第3个回答  2013-04-19
不一定这样说,可以说my family name is XXX,and my given name is XXX
第4个回答  2013-04-19
后者。应该用外国的习惯。
相似回答