感遇张九龄其二意思如下:
1、译文
江南一带生长的丹橘,经过寒冬还绿叶葱茏。哪里是因为地气温暖,全凭自己有耐寒本性,本可以献给贵客嘉宾,无奈阻隔着崇山峻岭,命运决定了这种遭遇,循环的道理难以追寻,世人只是说栽植桃李,难道丹橘就不能遮阴?
2、原文
江南有丹桔,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐佳客,奈何阻重深。运命唯所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴。
3、赏析
诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个"犹"字,充满了赞颂之意。三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。
最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。中心:全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。
作者介绍
1、生平简介
张九龄是唐代著名的文学家和政治家,曾担任中书令、右丞相等重要职位。他是唐玄宗时期的重要辅佐,被誉为“开元名相”,是玄宗时期盛世的功臣之一。他出生于岭南地区,自幼聪慧好学,年轻时曾到京城参加科举考试,以优异成绩中进士,并逐渐在政治上崭露头角。
2、文学成就
张九龄是一位才华横溢的文学家,他的诗歌、散文和赋等文学作品具有很高的艺术价值。他的诗歌风格清新自然,格律严谨,富有哲理和情感,被后人广为传颂。他的文学作品被收入《张九龄集》中,是唐代文学宝库中的珍贵遗产之一。
3、政治贡献
张九龄在政治上也有着卓越的贡献。他主张任人唯贤、选拔人才、整顿吏治,反对权贵贪污腐败。他曾经主持开凿了贯通南北的大运河,为南北经济文化交流做出了重要贡献。他还推行了一系列有利于国家发展的政策,如减轻人民负担、发展农业、整顿军队等。