请把这句话翻译成日语“今天是我的生日 一直都很喜欢你 能对我说句生日快乐吗”尽量别有语法错误。谢谢

别问谷歌娘什么的啦!!

今日は私の诞生日です。ずっと君のことが好きです。私に「诞生日おめでとう」といってもいいですか?
现在还在喜欢用↑这句。
曾经喜欢过用↓这句。
今日は私の诞生日です。今まで君のことが好きでした。私に「诞生日おめでとう」といってもいいですか?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-03
今日は私の诞生日で ずっと君のことが好きだから [诞生日おめでとう]をいってくれませんか
语法上应该没太大错误吧 不确定是不是符合日本人习惯用法~~
第2个回答  推荐于2021-02-14
今日は私の诞生日で、ずっと君のことが好きです。
私に「诞生日おめでとう」って言ってくれますか?

千万不要说:好きだった本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-10-03
今日は私の诞生日はずっととても好きですあなたがそう言っ句,お诞生日おめでとうございますか」
第4个回答  2013-10-04
今日は私の诞生日です、
今までずっとあなたのことが好きだった。
私に、ハッピーバースディを言ってくれますか。
或いは、私に、诞生日おめでとう、と言ってくれますか。

这是平辈间的语气。地道日语哟!
相似回答