I looked at the list of names. 请问为什么names不加冠词?

如题所述

    解答:这里of后面的名词names不加定冠词the的情况属于零冠词的用法之一:复数名词表示泛指。也就是说,the list of names的核心是list,而不是起修饰限定作用的names。翻译:我看了看名单。

    语法:零冠词指的是名词前不用冠词的现象。英语中绝大多数普通名词前总是要使用不定冠词或定冠词表示属类、特指与不特指的语义功能,但也有不用冠词的零冠词现象。零冠词主要包含以下几种情况:①代词限定名词时,比如my name,her family等等。②专有名词前,比如China,London,February,Monday,Japanese,Mike,maths,breakfast等等,主要是人名、地名、语言、学科、三餐等等。③称呼头衔前,比如president of the US, professor of English,Governor Wen等等。④复数名词表示泛指时,比如all kinds of flowers,a variety of reasons等等。原句即属于第四种情况。

    例句:

    ① We are teachers while they are actors. 我们是老师,而他们则是演员。

    ② He speaks English, French and Spanish. How amazing! 他说英语、法语和西班牙语!太了不起了!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-01
英语里名词复数,如果不是特指,一般不加定冠词。例:Dogs are our friends.狗是我们的朋友。但特指时就要加定冠词,如:Look at the dogs over there.看那边的狗。这里the list of names名单上的名字,名字不是特指,因此不加定冠词。本回答被提问者采纳
相似回答