“只愿得一人心,白首不分离”用英文怎么说?快!快!快!翻译意思越贴近越好!分大大的有!

急啊!加急!特急!非常急!还是急!

" If only the heart of the beloved one is gained, we will never parted from one another even though our hair all turn hoary."

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-07
Catch one's heart,never be apart.
第2个回答  2013-01-14
wish a popular feeling,Undivided attention for life
第3个回答  2013-01-14
Only wish a popular feeling, hoary head not separation "use how English say?
相似回答