proper强调经过判断觉得是适宜的、合理的。
appropriate除指某一事物符合一定的目的外,也可指人、物品、特征、地方、时间等被社会公认为正确。
proper可以表示“特有的”“固有的”“专门的”“独特的”,是正式用语,其后常接介词to引起的短语,作表语或后置定语。
proper还可表示“合乎体统的,正经的,高尚的”,多用于修饰人。
近义词
applicable
英[əˈplɪkəbl]美[ˈæplɪkəbl]
adj.适用;合适;
[例句]Much of the form was not applicable to me.
表格中很多部分不适用于我。
精辟,不过proper若作正确的来理解 又和correct混淆了
Speak correct Enligsh
correct的正确和proper很不同,你可以说that's correct 但不能说that's proper (在评价对方说的话的时候, correct重在描述事物的对与错,相对于 wrong而言。而proper的正确性重在强调“全面和完整”式的正确,比如,wash your hands properly, 这里就不能用appropriate也不能用correcly.
你读的英文太少了,这么说吧,如果计数的话,我读过的英文远超一亿字了,因为我每天看的全是英文,在国外10多年了才对很多词汇有了本质的了解,而这些了解不是字典能够教你的。
最后一句说得太对,回答有人说我太懒不查字典,如果字典完全能让人明白,那要老师来干什么
回归正题:
1 我还是不明白proper的用法,correct 与 wrong 的相对性我能够理解,但proper强调的正确性貌似体现不出来
2 We can't do this without proper plans.
这个句子中proper 和 appropriate 的不同性体现在哪里?我觉得是 appropriate 修饰的偏向“时机”
proper 修饰偏向“具体的方式”