reduce 与 decrease 有何区别?

如题所述

1、这两个词都可以作为及物和不及物动词来使用,当一个句子中有宾语的时候,则更多地使用 reduce,然而句子中没有宾语的时候,则使用 decrease。

2、reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。 

decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。 

3、reduce是一种主观的减少、降低,主语是使减少的外力,to make something smaller or less in size, amount, or price;

decrese是一种客观的减少、下降,主语是减少的东西(size, amount, or price etc.),to go down to a lower level, or to make something do this.


扩展资料:

同样表示减少的单词lessen

英 [ˈlesn]   美 [ˈlɛsən]  

1、vi.变少,减少;贬低,轻视,看不起

2、vt.减少(某事物),缩小

第三人称单数: lessens 现在分词: lessening 过去式: lessened 过去分词: lessened

派生词: lessening n.

例句

1、Make sure that your immunisations are up to date to lessen the risk of serious illness. 

要确保接种最新的疫苗,以降低患上严重疾病的危险。

2、Toolbelts free both hands and lessen the risk of dropping hammers 

工具腰带解放了双手,还减少了锤子掉落的风险。

3、Time can lessen all anguish. 

时间可以减轻一切痛苦。

4、However, there are ways to lessen the financial burden. 

不过,有些方法可以减轻经济负担。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-07

1、用法不同

reduce 后通常接宾语,而 decrease 后无宾语。减少开支 reduce our spending。这里,reduce 表示“减少”,后面接宾语 spending。

Therefore we’ve had to reduce our spending.我们必须减少我们的开支。

Our company’s profits decreased in 2016.在2016年我们公司的利润减少了.

2、reduce 可以描述人或事陷入了更差、更糟糕的境地。单词 reduce 还有“人或事的状况变糟”和“简化”的意思,它的名词形式是 reduction。

She was reduced to a nervous wreck after the accident.

那场意外之后,她陷入了精神紧张不安的状态。

The car had so many problems it was reduced to scrap.

那辆车因故障过多而被报废了。

3、reduce 有“使复杂的事物变得简单,简化”的意思。

Our teacher manages to reduce complex chemical reactions into a form we can understand.

我们的老师能将繁复的化学反应转化成易于我们理解的形式。

4、Decrease 在句中做名词和它的动词拼写相同,而动词 reduce 的名词形式是 reduction,名词 decrease 和 reduction 都表示“数量的降低”。

There’s been a decrease in the number of people studying French.学习法语的人数有所减少。

There’s been a reduction in the number of people studying French.学习法语的人数有所减少。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-04

1、Reduce 和 decrease 的区别在于这两个词都可以作为及物和不及物动词来使用,当一个句子中有宾语的时候,则更多地使用 reduce,然而句子中没有宾语的时候,则使用 decrease。

例句:

(1)、Therefore we’ve had to reduce our spending.

因此,我们不得不减少开支。

(2)、Our company’s profits decreased in 2016.

我们公司的利润在2016下降了。

减少开支 reduce our spending。这里,reduce 表示“减少”,后面接宾语 spending。

2、Reduce 和 decrease 的区别是reduce 可以描述人或事陷入了更差、更糟糕的境地。

例句:

(1)、She was reduced to a nervous wreck after the accident.

那场意外之后,她陷入了精神紧张不安的状态。

(2)、The car had so many problems it was reduced to scrap.

那辆车因故障过多而被报废了。

第一个例句里的女士在事故后身体虽无大碍,但人却陷入了精神极度紧张而不安的状态 reduced to a nervous wreck,在这里 reduce 指人陷入困境或情绪低落的状态。

第二个例句中提到的车因为有许多故障,所以被报废了 reduced to scrap。在这两个例句中,reduce 和 decrease 是不可以互换的。

3、Reduce 和 decrease 的区别是reduce 有“使复杂的事物变得简单,简化”的意思。

例句:

Our teacher manages to reduce complex chemical reactions into a form we can understand.

我们的老师能将繁复的化学反应转化成易于我们理解的形式。

4、Reduce 和 decrease 的区别是decrease 在句中做名词和它的动词拼写相同,而动词 reduce 的名词形式是 reduction。

例句:

(1)、There’s been a decrease in the number of people studying French.

学习法语的人数有所减少。

(2)、There’s been a reduction in the number of people studying French.

学习法语的人数有所减少。

5、Reduce 和 decrease 的区别是reduce是一种主观的减少、降低,主语是使减少的外力,to make something smaller or less in size, amount, or price. 

decrese是一种客观的减少、下降,主语是减少的东西(size, amount, or price etc.),to go down to a lower level, or to make something do this.

参考资料来源:百度翻译-reduce

参考资料来源:百度翻译-decrease

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-10-02

1、reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。 

decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。 

He reduced the amount of money they could spend.

他缩减了他们的开销。 

The population decreased a lot last year.

去年人口数量急剧下降。

2、decrease指逐渐地、不断地减少。 reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。

扩展资料

decrease,diminish,lessen,reduce,dwindle这些协词的共同含义是“减少,变少”。 

decrease指逐渐地、不断地减少。 

diminish侧重大小数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。 

lessen普通用词,与decrease近义。指数目、程度、价值、实力等的减少。 

reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。 

dwindle与decrease同义,指逐渐减小,但强调变得越来越少终至全无。

reduce短语:

1、reduce sb/sth (from sth)使某人/某事物陷入某种(通常指更坏的)状态或状况中。 

例句:The fire reduced the paintings to ashes.

大火将这些画作烧成了灰烬。

2、reduce sth to sth] 将某事物概括或简化成某种形式。

例句:Finally the chair reduced all the questions to one.

最后主席把所有的问题归纳为一个。

3、reduce sth (to sth)] 将(化合物)还原;分解(化合物)。 

例句:Water can be reduced to oxygen and hydrogen by electrolysis.

水通过电解可以分解为氧和氢。

4、reduce sb (from sth)] 降低某人的级别或地位;降职。

例句:The officer was reduced to the ranks.

这军官被降为士兵。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-08-02

Reduce 和 decrease 的区别:

1、这两个词都可以作为及物和不及物动词来使用,当一个句子中有宾语的时候,则更多地使用 reduce,然而句子中没有宾语的时候,则使用 decrease。

2、reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。 

decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。 

3、reduce是一种主观的减少、降低,主语是使减少的外力,to make something smaller or less in size, amount, or price;

decrese是一种客观的减少、下降,主语是减少的东西(size, amount, or price etc.),to go down to a lower level, or to make something do this.

扩展资料

decrease,diminish,lessen,reduce,dwindle这些协词的共同含义是“减少,变少”。 

decrease指逐渐地、不断地减少。 

diminish侧重大小数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。 

lessen普通用词,与decrease近义。指数目、程度、价值、实力等的减少。 

reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。 

dwindle与decrease同义,指逐渐减小,但强调变得越来越少终至全无。

例句:

1、Therefore we’ve had to reduce our spending.

因此,我们不得不减少开支。

2、Our company’s profits decreased in 2016.

我们公司的利润在2016下降了。

3、She was reduced to a nervous wreck after the accident.

那场意外之后,她陷入了精神紧张不安的状态。

4、The car had so many problems it was reduced to scrap.

那辆车因故障过多而被报废了。

本回答被网友采纳
相似回答