<人生いろいろ>日语歌词翻译

死んでしまおうなんて
恼んだりしたわ
バラもコスモスたちも
枯れておしまいと
发をみじかくしたり
つよく小指をかんだり
自分ばかりをせめて
泣いてすごしたわ
ねえ おかしいでしょ 若いころ
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
笑いばなしに
泪がいっぱい泪の中に
若さがいっぱい
人生いろいろ
男もいろいろ
女だっていろいろ
さき乱れるの
恋は突然くるわ
别れもそうね
そしてこころを乱し
神に祈るのよ
どんな大事な恋も
轻いあそびでも
一度なくしてわかる
胸のときめきよ
いまかがやくのよ 私たち
いまとびたつのよ 私たち
笑いばなしに
希望がいっぱい
希望の中に 若さがいっぱい
人生いろいろ
男もいろいろ
女だっていろいろ
さき乱れるの

人生いろいろ

死んでしまおうなんて 恼んだりしたわ
shinde shima ou nante nayandari shitawa
有担心过会死去的事情

バラもコスモスたちも 枯れておしまいと
bara mo kosomosu tachi mo karete oshimai to
玫瑰也好,秋樱(一种花,又名红叶)也好都会枯萎的

发をみじかくしたり
kami wo mijikaku shitari
有剪短过头发

つよく小指をかんだり
tuyoku koyubi wo kandari
有用劲地咬过小指头

自分ばかりをせめて 泣いてすごしたわ
jibun hakari wo semete naite sugoshita wa
有一直不停地责备自己,哭着过日子.

ねえ おかしいでしょ 若いころ
ne okashi desho wakaikoro
嘿 好奇怪啊 年轻的时候
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
ne kokkei desho wakaikoro
嘿 很好笑啊 年轻的时候

笑いばなしに 泪がいっぱい泪の中に
warai banashi ni namida ga ippai namida no naka ni
常常弄巧成拙,结果哭笑不得

若さがいっぱい 人生いろいろ
wakasaga ippai jinsei iroiro
有各式各样的人生经历

男もいろいろ 女だっていろいろ
otoko mo iroiro onna datte iroiro
男的也是,女的也是

さき乱れるの 恋は突然くるわ
saki midareru no koi ha totuzen kuru wa
一下子茫然不知所措(刚刚分手),又突然间重新和好了

别れもそうね
wakare mo sou ne
离别也是如此(刚刚离别,又突然间...不言而喻)

そしてこころを乱し 神に祈るのよ
soshite kokoro wo midashi kami ni inoru no yo
然后沁心祷告

どんな大事な恋も
donna daiji na koi mo
不论是多么重要的恋情

轻いあそびでも
karui asobi demo
不管是多么开心的娱乐

一度なくしてわかる
ichido nakushite wakaru
内心里明白着,一定会失去一次的

胸のときめきよ
mune no tokimeki yo
胸口的跳动啊

いまかがやくのよ 私たち
ima kagayaku no yo watashitachi
我们正在努力

いまとびたつのよ 私たち
ima tobitatu no yo watashitachi
我们现在就出发

笑いばなしに 希望がいっぱい
warai banashi ni kibou ga ippai
过去做错的事情,还是很有希望重新做好来的

希望の中に 若さがいっぱい 人生いろいろ
kibou no nakani wakasa ga ippai jinsei iroiro
有着各式各样的人生

男もいろいろ 女だっていろいろ
otoko mo iroiro onna datte iroiro
男的也是,女的也是

さき乱れるの
saki midareru no
如此的令人眼花缭乱

人生いろいろ
jinsei iroiro
各式各样的人生

参考资料:通訳者になりたいだけの気持ちです。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-21
人生いろいろ》歌词 推荐岛仓千代子版 次邓丽君版

死んでしまおうなんて 恼んだりしたわ
バラもコスモスたちも 枯れておしまいと
发をみじかくしたり
つよく小指をかんだり
自分ばかりをせめて 泣いてすごしたわ
ねえ おかしいでしょ 若いころ
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
笑いばなしに 泪がいっぱい泪の中に若さがいっぱい
人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ さき乱れるの

恋は突然くるわ
别れもそうね
そしてこころを乱し 神に祈るのよ
どんな大事な恋も
轻いあそびでも
一度なくしてわかる
胸のときめきよ
いまかがやくのよ 私たち
いまとびたつのよ 私たち
笑いばなしに 希望がいっぱい
希望の中に 若さがいっぱい 人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ さき乱れるの

【译】
曾经烦恼过‘为何会死’这种事
玫瑰也好秋樱也好,枯萎就结束了
曾剪过短发,也啃过手指
经历过责备自己,哭泣的日子
嘿,年轻的时候很可笑吧
嘿,年轻的时候很滑稽吧
欢笑中带着眼泪
眼泪中写满了年轻
人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

爱情来的突然,分手也很容易
然后总是心烦意乱
只有向神明祈祷
不管是多么重要的恋情
还是轻浮的游戏
一旦失去了
就会知道那种心跳感觉的可贵
现在正是光辉灿烂的日子
现在正要起飞
欢笑中充满希望
希望中充满活力
人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵