【籍第令毋斩,而戍死者固十六七】
此句大致意思是:
即使能免于被砍头的刑罚,可是去守卫边塞过程中死掉的人原本也会有十分之六七。(即,秦代在戍边过程中,基层士兵死亡比例高达60%~70%)
其中:
【藉】【第】【令】三个字意思都是:“即使、假若、即便”,连在一起使用,突出了语气。
【毋】:不
【斩】:砍头斩首,刑罚的一种。
【而】连词,表转折。
【戍】:戍边,去守卫边疆,服兵役。
【固】:原本,本来。
【十六七】:十分之六,或十分之七。意思是比例很高。
此句出自《史记。陈涉世家》。是陈胜吴广起义时,陈胜对全体谪戍众人说的话。原文节选如下:
公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!
大致翻译:
诸位遇上大雨,都已误了谪戍命令所规定的期限,(按照秦朝军队法律)误期是要杀头的。即使能免于被砍头的刑罚,可是去守卫边塞过程中死掉的人原本也会有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,【王侯将相】难道有天生的贵种么?