想问一下,那个“真,善,美”,以及“假,恶,丑”分别用英语怎么说?就是怎么用英语翻译这6个字,急急急

希望回答者翻译的这六个字的英语都是名词,谢谢了

真善美这个抽象概念不容易翻译,
很多人尝试过,但我总觉得效果不很理想

我个人喜欢的翻译是
truth, virtue and beauty

至于 假恶丑
作为
真善美
的反义词,
最恰当的英语是
lies, evil and ugliness

falsehood, vice and ugliness

希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-30
真善美 truth, goodness and beauty 真实、善良和美丽
假恶丑 pretence, evil and ugliness 虚伪、邪恶和丑陋
第2个回答  2012-11-30
Sincerity, kindness and beauty

Insincerity, villainy and ugliness
第3个回答  2012-11-30
True, good, beautiful, false, evil, ugly
相似回答