请懂日语的朋友帮忙把下列词翻译成罗马音译 谢谢了

なんにも云えず 靖国の 
宫のきざはし ひれ伏せば 
热い涙が こみあげる 
そうだ 感谢の その気持 
揃う揃う気持が 国护る

雁の鸣きわたる 月の空 
今夜いまごろ 戦地では 
弾丸(たま)を浴びてる 
朋友(とも)がある 
そうだ 済まない その気持 
揃う揃う気持が 国护る

戦に胜つにゃ お互いが 
持场 职场に 命がけ 
こんな苦労じゃ まだ足りぬ 
そうだ その意気 その気持 
揃う揃う気持が 国护る

na n ni mo i e zu ya su ku ni no
なんにも云えず  靖国の 
mi ya no ki za ha si hi re hu se ba
宫のきざはし  ひれ伏せば 
a tu i na mi da ga ko mi a ge ru
热い涙が  こみあげる 
so u da ka n sya no so no ki mo ti
そうだ  感谢の  その気持 
so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru
揃う揃う気持が 国护る

ka ri no na ki wa ta ru tu ki no so ra
雁の鸣きわたる  月の空 
i ma yo ru i ma go ro se n ti de ha
今夜いまごろ  戦地では 
da n ga n (ta ma) wo a bi te ru
弾丸(たま)を浴びてる 
to mo da ti (to mo) ga a ru
朋友(とも)がある 
so u da su ma na i so no ki mo ti
そうだ  済まない  その気持 
so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru
揃う揃う気持が  国护る

i ku sa ni ka tu nya o ta ga i ga

戦に胜つにゃ  お互いが 
mo tu ba syo ku ba ni i no ti ga ke
持场  职场に  命がけ 
ko n na ku ro u jya ma da ta ri nu
こんな苦労じゃ  まだ足りぬ 
so u da so no i ki so no ki mo ti
そうだ  その意気  その気持 
so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru
揃う揃う気持が  国护る
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-28
na n ni mo i e zu ya su ku ni no

mi ya no ki za ha si hi re hu se ba

a tu i na mi da ga ko mi a ge ru

so u da ka n sya no so no ki mo ti

so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru

ka ri no na ki wa ta ru tu ki no so ra

i ma yo ru i ma go ro se n ti de ha
 
da n ga n (ta ma) wo a bi te ru
 
to mo da ti (to mo) ga a ru
 
so u da su ma na i so no ki mo ti
 
so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru

i ku sa ni ka tu nya o ta ga i ga

 
mo tu ba syo ku ba ni i no ti ga ke

ko n na ku ro u jya ma da ta ri nu

so u da so no i ki so no ki mo ti

so ro u so ro u ki mo ti ga ku ni ma mo ru
第2个回答  2012-11-27
不做任何云え靖国的
宫的阶梯ひれ伏せ的话
热眼泪涌上心头。
对了感谢的心情
齐的统一国家的心情护
大雁鸣叫际的月的天空
今晚这时候战场上
子弹(偶尔)沐浴着
朋友(一起)。
对了……不行那份心情
齐的统一国家的心情护
战胜个喵彼此
持场职场搭上性命
这么辛苦那还不够
对了那个意气那份心情
齐的统一国家的心情护

我只能这样了!!再者就无能为力了!