英语问题 翻译一下

some well-made advertisements can approve the aesthetical capability of the viewer
approve的用法?

vt.批准;认可;核准;为……提供证据
vi.赞同;称许;称赞;满意、喜欢(of)

一些制作精美的广告可以核准观众的审美能力!
个人对这句话的理解是,可以通过一些广告反过来推断观众的审美能力.
此处做核准讲!!

用法正如其词义,做及物动词,就是批准核准的意思;做不及物动词,你只要记得,搭配的是Of就行了,意思是赞同,喜欢,就好了!!
例子:
the Chinese Goverment approved the program about economic reforms,中国政府批准了这个经济改革方案;此处,是vt;

Sir,if you approve of this project plan,please sign here!先生,如果您赞成这个计划,请在这签字!此处,是vi.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-06
approve的用法是谓语, 有认同、提高能力之意
第2个回答  2012-12-06
approve
vt. 批准;赞成;为…提供证据

个人感觉啊,
这句话的意思是:
一些制作精良的广告能够认可观众的审美能力本回答被网友采纳
第3个回答  2019-03-16
你去哪里了?你跟你的家人都去哪里了?你在哪来?天气怎么样?伙食还可以吗?你买什么东西了吗?你想再.....一次吗?
相似回答