hinh nhu anh van khong noi cha enh biet anh ten gi 越南话翻译过来什么意思

如题所述

补充一下:
亲,写错字了吧。“cha enh"是啥,越语里没有enh这个词!语法有点错了。
正确应该是hình như anh vẫn chưa nói cho em biết anh tên gì
大概翻译过来如一楼就是,好像你还没告诉我你叫什么名字。"anh"是对年长男性的称呼,相当于“你”。“em”是小辈或女性,相当于"我”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-25
你好像还没有告诉你你叫什么名字