日语水平高的人进,请教关于称呼日本人姓名的问题

请问:日本人的姓名该如何使用?在称呼上应注意什么?
因为我听一个日本朋友说,他和一个前辈共事了十几年,最近才知道他姓什么,这是为什么呢?
例如:就以山本悦子这个名字为例
什么时候应该称呼为山本小姐,什么时候应该称呼悦子小姐,什么时候应该用山本悦子这个全名?

还有,与别人初次见面,说自己的姓名时,是应该说全名,还是只说名字或是只说姓呢?

和好朋友的话,就直接叫名字就好了。要是老师,或教练的话,叫的姓氏会比较好。
和别人初次见面,一般都要礼貌的先说出自己的姓氏。然后对方也会向你说出自己的。关系好了以后,可以向对方说,“嘿,你可以叫我小名就好了。”我想对方也一定会很乐意的。这时候双方就可以不用敬语对话了。

「始めまして、长谷川です。よろしくおねがいします。」
「神田です。こちらこそよろしくおねがいします。」
瞬きの间…
「ねぇ、ひできって呼んでいいよ、莳絵ちゃん。」
「わかったよ、じゃ、ひでき。いい天気ですね。」

参考资料:通訳者になりたいだけの気持ちです。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-03
就是姓+さん
你的同学肯定也是随着别人叫的 所以可能叫成名字了 这没关系 在中国的日本人不在乎这个
我们要跟日本人说话时就叫姓+さん 跟他说话需要用到“你”这个字时 比如 你认识小王吗?==》山田さんは王さんを知っていますか?
这样的你 全用名字代替 面对面说话这说人家的名字
在公司里再熟也要用姓+さん
除非是私交的朋友
第2个回答  2008-04-03
一般都是姓+さん这样最保险。女孩子可以称呼为姓+ちゃん或者名+ちゃん
第3个回答  2008-04-03
初次见面 一般都会以"姓+さん"的形式称呼对方
如 山本悦子 就称呼她 山本さん(山本小姐)
如果是比较熟悉的人,可以称呼其名,视亲密程度可在名后加さん、君、ちゃん等
叫全名一般是在正式场合,如点名时
第4个回答  2008-04-03
陌生的时候,称呼山本小姐,关系很好的时候,称呼悦子...初次见面,自我介绍用全名。
相似回答