懂得让我微笑的人 再没有谁比你有天份
The person who can make me smile, is you but no one
轻易闯进我的心门 明天的美梦你完成
You come into my heart easily, and accomplish tomorrow's dream
整个宇宙浩瀚无边的尽头
In the endless horizon of the whole universise
每颗渺小星球 全都绕着你走
every tiny planet are running around you
爱我非你莫属
you are the one who love me,
我只愿守护 由你给我的幸福
and I am only willing to guard the happiness you give me
爱我非你莫属
you are the one who love me,
也许会笑着哭 但那人是你所以不怕苦
maybe I will smile with tears
but with you I have no fears
懂得让我流泪的人 给的感动一定是最深
The one who can make me cry, is able to give me the most touching feelings
在我心中留下伤痕 你同时点亮了星辰
leaving trails in my heart, you have lighten the sky with every star
看 那麽多相遇
Look, among all the encounters with all the people
偏偏只和你 天造地设般产生奇迹
only with you my miracle happens
哦 我心的缝隙
oh, the gap in my heart
我想除了你 任谁也无法填补这空虚
without you, no one can fill up this emptiness
翻译跟原文有稍许改动,自己取舍吧。
第一段
第三句,“无边”跟“尽头”似乎矛盾,所以此处翻译成“无边际的地平线”,horizon隐含“尽头”之意。
最后一句,“但那人是你”译成“但是陪着你”,译起来会顺口些。
第二段中“天造地设”没译出来(不知道怎么译)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考