在接助词“て”的时候,一段动词、サ段动词、カ段动词的变化还和以前一样。五段动词要发生“音便”。
在接助词“て、た”的时候,一段动词、サ段动词、カ段动词的变化还和以前一样。五段动词要发生“音便”,其中在接助词“たり、て、ては、ても、てから、た、たら、ている、てある、てあげる、てくださる"时候,五段动词也要发生“音便”。
总结规律如下:
(1)以“く、ぐ”结尾的动词要发生“イ音便”。
例如:书く→书いて
泳ぐ→泳いで
例句:
1、铅笔(えんぴつ)で书いてください。
请用铅笔写。
2、李さんが泳いでいます。
李先生正在游泳。
(2)以“う、つ、る”结尾的动词要发生“促音便”,词尾变成促音。
例如:买う→买って
持つ→持って
例句:
1、あのほしい本を买った。
买了那本想买的书。
2、家から辞书(じしょ)をもってきました。
从家里拿来了字典。
以“ぬ、ぶ、む”结尾的动词要发生“拨音便”,即将词尾变成拨音,但是要注意此后的助词“て”等要变成浊音。
例如:死ぬ→死ん(で)
游ぶ→游ん(で)
例句:
1、地震(じしん)の前(まえ),金鱼(きんぎょ)が死んだ。
地震前,金鱼都死了。
2、酒(さけ)を饮んだら、运転してはいけません。
酒后不能驾车。
注意:词尾以“す”结尾的动词要变成“し”。
例如:话す→话して
特殊例子:行く的促音变是行って、不按照外形进行い音变。