44问答网
所有问题
<<钴鉧潭记>>的最后一段与<<小石潭记>>的那段意思相近
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-12-22
原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩。青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者,吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的形状。青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好像和游玩的人互相取乐。
向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清很少有人来。使人心情凄凉,寒气入骨,寂静而且幽深,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/63RGRYDKY.html
其他回答
第1个回答 2011-12-22
<<钴鉧潭记>>最后一段:孰使予乐居夷而忘故土者?非兹潭也欤?与<<小石潭记>>:坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 意思相近吧。我不是很确定。
第2个回答 2011-12-21
其实就是都出自柳宗元的《永州八记》,写山水游记,但内容是不一样,一个<钴鉧潭记〉叙水,〈小石潭记〉绘鱼,各有侧重,皆成於元和四年.柳宗元
相似回答
《
小石潭记
》与《
钴鉧潭记
》的区别
答:
你是初二的吗?我也是。其实就是都出自柳宗元的《永州八记》,写山水游记,但内容是不一样,一个写
小石潭
,另一个写
钴鉧潭
两篇译文 钻鉧潭,在西山的西面。其开始大概是冉水从南边奔流下来,碰到山石阻隔,曲折向东流去;其头尾水势峻急,更加激荡,侵蚀岸崖,所以边缘广阔而中部水深,最后遇有石...
《
钴鉧潭记
》与《
小石潭记
》的写法有何不同?
答:
《
钴鉧潭记
》翻译:钴鉧潭,在西山的西面。它的源头大概是冉溪自南向北奔流如注,碰到山石阻隔,曲折向东流去;潭水的上游和下游水势湍急,撞击更加激荡,侵蚀钴鉧
潭的潭
岸边,潭边广阔而中间水深,水流冲荡到山石才停止。水流形成车轮般的漩涡,然后才缓缓而流。潭水清澈而平缓,而且十亩有余,钴鉧...
小石潭记的
翻译
视频时间 06:37
课文
小石潭记
答:
[编辑本段]赏析 柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位。其中最著名的,是他被贬谪到永州以后写的《始得西山宴游记》 《
钴鉧潭记
》 《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西
小石潭记
》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》,这些作品并称为《永州八记》。这些作品,画廊式地展现了湘桂之交一幅幅...
大家正在搜
小石潭记和钴鉧潭西小丘记
钴鉧潭记小石潭记
钴鉧潭记小石潭记对比阅读
钴鉧潭记小丘记原文及翻译
钴鉧潭记译文
柳宗元钴鉧潭记
钴鉧潭记字词
钴鉧潭记断句
钴鉧潭记原文读音
相关问题
《钴鉧潭记》与《小石潭记》的写法有何不同?
小石潭记与钴鉧潭记的异同?
钴鉧潭记与小石潭记使用手法有什么不同
小石潭记和钴鉧潭记相比较的阅读
钴鉧潭记与小石潭记写景的内容与特点方面的不同之处
关于钴鉧潭记和小石潭记的问题!!【在线等,三十分钟内回答~】
小石潭记
小石潭记与钴鉧潭记水的共同特点