《小雅·采薇》中,第四、五章节细节写到四牡,是追述行军作战的紧张生活,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现对战争的厌恶和反感。
1、围绕战车描写了两个战斗场面:“戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷(释义:兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!)”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗。
2、“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓(释义:驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡)”。这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。
3、最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服(释义:四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊)”。战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。
4、将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘(释义:怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊)”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。
5、从全诗表现的矛盾情感看,这位戍卒既恋家也识大局,似乎不乏国家兴亡匹夫有责的责任感。因此,在漫长的归途上追忆起昨日出生入死的战斗生活,是极自然的。
追忆多年的戎马倥偬的场景,表现他的爱国情怀,与他现实的触景生悲,对多年生命的流逝的戍卒生活的存疑,甚至于厌战。一昔一今,对比分明,更能表现他思念家乡之情,对战争的反感。
扩展资料:
原诗:
《采薇》先秦:佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
释义:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
赏析:
笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲(释义:我的哀痛谁体会)”。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏(释义:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞)”这是写景记事,更是抒情伤怀。
个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。
读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发近乡情怯的忧惧心理。
然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。
参考资料来源:百度百科——小雅·采薇