法语中的倒装在什么情况下用

如题所述

你好,关于法语倒装句什么时候用
1、当引导直接引语时,主语和动词要倒装– Je pense, dit la nurse, qu’il y a encore de soupe.护工说,我觉得还有一些汤。– Je n’ai pas faim, répondit Céline.
2、在疑问句中,当主语是一个名词或名字,该主语保持不变,但要用与之同性同数的第三人称代词(il, elle, ils, elles)和动词组成倒装。
3、补充说明:在法语学习中,你会发现,我们不经常用这种句式,而是用“疑问副词est-ce que + 叙述句”的形式,但其实倒装句会让句子显得更为正式。
4、这些情况下是可倒可不倒的,此时倒装只是一种文体。1) 在关系代词之后,2)在比较级之后,3) 为了强调主语,尤其用于诗歌中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-10
在法语中一般由几种种情况会用倒桩:
第一种: 在插入语中
Je sais, dit-elle, que tu as menti
她说:“我知道,你撒谎了。”
第二种:提问的时候
Êtes-vous prêt ?
你准备好了吗?
第三种:用在从句之前必须倒装的连词
· à peine 刚刚,才;几乎不
· à plus forte raison 更何况,尤其
· du moins 至少,无论如何
· (et) encore 还不到呢, 不至于呢, 还难说呢
· encore moins
· pour le moins
· rarement
· toujours (后接动词为être)
· tout au plus 至多
· Vainement 徒然,白白地
例子:
À peine sommes-nous arrivés qu'il a telephoné.
我们刚到他就打电话了.
Toujours est-il que vous devez l'essayer.
尽管如此,你也应该试试。
第四种:副词性短语peut-être, sans doute, 和combien之后的句子,可倒可不倒,但不到装的句子前要加连词que
例子:

Peut-être avez-vous sommeil.
Peut-être que vous avez sommeil.
第五种:在这三个副词之后,可倒可不倒。
· ainsi
· aussi (bien)
· en vain 徒劳地
例子:
Ainsi ont-ils perdu.
Ainsi ils ont perdu.本回答被网友采纳