请帮我翻译下面这些(译成日语),谢谢。


对不起,
我知道这个暑假我常常忽视你。
也不太喜欢说话。
出来玩也都不太愿意,总爱抱怨。
可是你心平气和的接受了我的这些。

你是一个很漂亮,和谁都能成为朋友的女生,
我没有办法做到这点,呵呵,说来很惭愧的呢。
当然,如果你是一个分得很清楚的女生,初二的时候也就不会接受我了。
谢谢你,谢谢。
我最迷惑的时候,也是你给了我希望,与坚定。
其实,我一直不敢告诉你,
现在的我依然没有变,仍然是那个样子,
你大概以为离开了MLE,我就正常了,对么?
呵呵。
哎,对不起,一直瞒着你,
今天那么问你,也是想暗示你我依然是那样。
还会接受我么?

高中,我们都要努力的呢。
这是,最后的,最关键的3年了。
加油,
最后一句,我爱你,老公。
永远。

可能有点多的呢,
请帮我翻译下吧,翻译成日语。
谢谢了。
现在积分有限,
我会追加积分的。
不胜感激。

残念、
私はこの夏私が频繁に无视することを知っている。
また话すのを好んではいけない。
展开は総爱を持って喜んで不平を言ったでない。
しかし穏やかに私をこれら受け入れる。

女の子のなった友人があるかだれが、非常に美しく、
私は耻じたAMと契约言う何これをすることができない。
当然、はっきり女の子分けられるなら时间の最初の2日それは私を受け入れない。
ありがとう、ありがとう。
私はまた最も困惑させてあなたが私に希望を与えた时间、および会社。
実际は、私は言うことを敢えてしなかった
今、私は変わらないし、ちょっとまだまだない
MLEが去ったとおそらく、私持っていた常态、権利を考えているか。
ha ha。
ちょっと、私はあなたからそれを隠さなければならなくて残念である
今日、私がまだことを意味したいと思うことをそれから寻ねなさい。
私は受け入れるか。

高等学校、私达は契约に努力をしなければならない。
これは最终およびほとんどの重大な3年である。
给油
最后の1つ、私はの彼女の夫爱する。
永久に。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-16
累死了!!!!!
http://www.artglim.com/kr/Tool/KoreanTranslations.htm

し訳ないで、私はこ
の夏休み私がいつもあなたを軽视することを知っています。
同じく话をすることがあまり好きでありません。
游びに出てきてもすべてあまり愿わないで、いつもよく不平をこぼします。
しかしあなたの心が穏やかなのは私のこれらを受け入れました。
あなたはひとつがとてもきれいで、谁とすべて友达の女子学生になることができて、私は
これっぽっちまでやり遂げる方法がなくて、ほほほ、言うなればとても耻ずかしく思いますの。
もちろん、もしあなたはひとつがとても明らかな女子学生を分けてもらうのだならば、初二の时にすぐ私を受け入れることはでき(ありえ)ませんでした。
ありがとうございます、ありがとうございます。
私が最も戸惑う时、あなたが私に望むことをあげたので、しっかりとと。
実は、私はずっとあなたに教えます勇気がなくて
今の私は依然として変わっていないで、依然としてその様子で、あ
なたは恐らくMLEを离れると思って、私は正常になって、正しいですか?
ほほほ。
おや、申し訳ないで、ずっとあなたをごまかして、今
日あなたにそのように闻いて、お互いに暗示したいのなのは依然としてそのようです。
また私を受け入れますか?
高校、私达はすべて努力しなければなりません。
これは、最后で、最も肝心なのは3年になりました。
がんばれ、
最后の1つ、私はあなたを爱して、旦那さん。
永远に。
相似回答