雨晴古诗带拼音

如题所述

雨晴古诗带拼音如下

译文:

雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。

  蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。


出处:《雨晴》是唐代诗人王驾创作的一首七绝。此诗选取简单平常的景物,描绘了雨过天晴后花园的衰败情态,表达了作者的惜春之情。全诗语句生动有趣,情感表达淋漓尽致。


赏析:

这是一首即兴诗,写雨后漫步花园所见的衰败景象。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。

第一句“雨前初见花间蕊”。蕊(读rǔ),花心。这句是倒叙,作者追忆雨前的花园景象,意思是说:下雨之前,花儿刚刚开放。“初见”二字,表明诗人还没有来得及仔细欣赏,刚刚见到花开,天就下起雨来了,等待雨晴,这两个字写出诗人赏花不成的遗憾心情。

第二句“雨后全无叶底花”。这句写眼前景象。意思是说:不料久雨过后,连一朵花也见不到了,全在雨水中凋谢了。“全无叶底花”,这几个字内容丰富。

作者简介

是唐代诗人,字大用,自号守素先生,出生于今山西永济。他于大顺元年(890年)登进士第,后任礼部员外郎,但后来弃官归隐。他与郑谷、司空图交好,诗风也相近。王驾的绝句构思巧妙,自然流畅,被司空图赞誉为“思与境偕,乃诗家之所尚者”。

他的诗作《社日》描写农民在丰年里欢度社日的情景,流传甚广。虽然有一说此诗为张演所作,但王驾的诗作《雨晴》也广为流传。《全唐诗》存有王驾的诗六首,而他的《王驾诗集》六卷已经佚失。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-01-29

《雨晴》古诗带拼音版如下:

yǔ qíng

雨晴

wáng jià táng

王驾[唐]

yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ,yǔ hòu quān wú yè  lǐ huā。

雨前初见花间蕊,雨后全无叶里花。

fēng dié  fēn fēn guò qiáng qù,què yí chūn sè  zài lín jiā。

蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。

翻译:

雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。

蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。

《雨晴》赏析

这是一首即兴诗,写雨后漫步花园所见的衰败景象。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。诗的前两句扣住象征春色的花字来写春景,以雨前所见和雨后情景相对比、映衬,表现了作者面对满园落红残春油然而生的叹惜之情。初见、全无是精准的概括,令人感受到雨前、雨后截然不同的两种景致。

雨前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,落红满径,枝条是上只剩下满树绿叶了,说明这场雨下得很大很久。好端端的百花争艳的美好春色,却被这一场春雨给闹杀了。诗人望着花落春残的小园之景,是非常扫兴而生感触的。

第2个回答  2023-08-01

yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ,

雨前初见花间蕊,

yǔ hòu quān wú yè  lǐ huā。

雨后全无叶里花。

fēng dié  fēn fēn guò qiáng qù,

蜂蝶纷纷过墙去,

què yí chūn sè  zài lín jiā。

却疑春色在邻家。


译文:

雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。

蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。


注释:

蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。

叶底:绿叶中间。底,底部。

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。

纷纷:接连不断。

疑:怀疑。

春色:春天的景色。

邻家:邻居的家。 


作者简介:

王驾(851- ?),唐末诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)进士,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,诗风亦相近。其绝句构思巧妙,自然流畅。《全唐诗》存其诗六首。


创作背景:

王驾进士及第之后,官至礼部员外郎,后弃官归隐。此诗作于其归隐之后。


赏析:

此诗选取简单平常的景物,描绘了雨过天晴后花园的衰败情态,表达了作者的惜春之情。全诗语句生动有趣,情感表达淋漓尽致。

相似回答