いくらでもいいですから..我想知道から放在这里起什么作用,还有いくら放在でもいいです的作用?

我是在书上看到的这个小句,整个句子是:ぜひほしいです。いくらでもいいですから。

から放在这里起什么作用

答:因为 的意思。省略了后半句。在这里有哀求的意思。

私、どうしてもあなたと一绪にいたいですから。。。。
我无论如何也想和你在一起,所以我才。。。。
省略了后半句不言即明,又不好意思说的话。日语中普遍有这种说话说半句的表现。

例如:
わたし、もう彼氏いるので。。。
我已经有男朋友了,所以。。。。(后面的话不说自明,说了伤人,所以点到为止)

你这句话比如用在这种时候:
娘:父さん、お金がほしいの。老爸,我想要钱。
父:なに、またか?この间、やったばかりだろう。啊?你又要?前不久不是刚给你吗?
娘:お愿い~、いくらでもいいですから。拜托,随便给点就行了,(所以求你了。。。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-28
没什么特别的意思 但是日本人喜欢用
第2个回答  2011-10-27
から 表示轻微的原因
(所以)不管怎么可以
でもいいです 。。都可以
いくら 程度副词,不管怎么样
ぜひほしいです。いくらでもいいですから。非常想要,所以不管怎么样都可以
相似回答