44问答网
所有问题
《小雅·鹿鸣》中“视民不恌”和“君子是则是效”的理解问题
我分不清第一句的主语是君王(主人)还是大臣(嘉宾)
第二句不是很理解,这里的“君子”指的是君王还是大臣,又是谁模仿谁,是君王模仿大臣,还是大臣模仿君王,又或者是百姓(民)模仿大臣
举报该问题
推荐答案 2020-03-01
视民不恌的主语是嘉宾
君子是则是效的主语是其他大臣或嘉宾
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/66VZV6V3G3DW3GVDK3.html
相似回答
如何赏析诗经《
鹿鸣》
?
答:
《小雅·鹿鸣》是
《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。东汉末年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起...
呦呦
鹿鸣《
诗经·
鹿鸣》
译注及赏析
答:
"
视民不恌
,
君子是则是效
",主人关注百姓,以君子的风范为榜样,引导大家向善。在宴会上,主人拿出"我有旨酒",邀请嘉宾们共享欢乐,"嘉宾式燕以敖",欢乐的宴饮不仅是庆祝,更是情感的交融
和
精神的放松。"呦呦鹿鸣,食野之芩",同样的鹿鸣声,不同的野草,再次强调了宴请的主题。"鼓瑟鼓琴,和乐...
诗经
小雅鹿鸣
文化内涵赏识
答:
视民不恌
,
君子是则是效
。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,
和
乐且湛。我有旨酒 以燕乐嘉宾之心。注释:大宴群臣宾客的诗篇。呦呦(音优):鹿鸣声。苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。簧:乐器中用以发声的片状振动体。承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。
《小雅·鹿鸣》的
注释
和
翻译
答:
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌
,
君子是则是效
。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,
和
乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。词句注释 小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周...
大家正在搜
视民不恌君子是则是效翻译
视民不恌的恌怎么读
诗经小雅鹿鸣视频
诗经 小雅 鹿鸣
小雅鹿鸣朗诵
诗经小雅鹿鸣吟唱
诗经小雅鹿鸣朗诵
小雅鹿鸣注音翻译
诗经小雅鹿鸣朗诵原文
相关问题
文学包括什么,是供人干嘛的?
中国古代文学!
文学对现代的我们来说有什么作用呢?为什么?
什么叫记时文学?
请问你们的文学网站是啥?
你认为文学发展史应当关注哪些方面的内容?为什么?
蝉和蚁短文选自《昆虫记》,有人说昆虫是科学著作又是文学经典,...