网上经常有人提到歌呗唱过一首歌《blue moon》,请问此歌曲在守护甜心第几集出现?

如题所述

  楼主好,这首歌在动漫里并未出现,但是的确是歌呗(水树奈奈)的歌
  以下是他的歌词:
  日文版歌词/罗马音/中文翻译
  Blue moon(蓝色月亮)
  星を隠してる うつむいた瞳に
  ho shi wo ka ku shi te ru u tsu mu i ta hi to mi ni
  渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见
  戸惑うだけ 何もできなくて
  to ma do u da ke na ni mo de ki na ku te
  只留下我独自困惑
  手と手重ねても どこかぎこちないね
  te to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne
  即使两手紧握 仍感到无所适从
  梦の中みたいに 笑ってよ
  yu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo
  像梦中那样 笑出来呀
  夜の彼方 响く旋律
  yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu
  黑夜彼方奏响的旋律
  热い胸は 騒ぎ出す
  a tsu i mu ne wa sa wa gi da su
  在燥热的胸中回荡
  ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
  sa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra
  向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手
  すぐに届きそうなのに
  su gu ni to do ki so u na no ni
  内心深藏的思念 就能立刻送达
  いつも优しく 微笑むだけで
  i tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de
  如果只是一味地温柔微笑
  追いかけてはくれないね
  o i ka ke te wa ku re na i ne
  是无法让你回心转意的吧
  一秒一秒 光る砂粒だね
  i chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne
  时间的沙粒一分一秒地流逝

  一粒もこぼせない 忘れない
  hi to tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i
  不曾忘记 分秒必争的约定
  消えてしまいそな 细く尖る月が
  ki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga
  看似消失殆尽的新月
  无防备な背中に 爪を立て
  mu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te
  不经意间已爬上脊背
  甘く残る 伤迹深く
  a ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku
  那段甜蜜所留下的深深伤痕
  刻む证 抱いていて
  ki za mu a ka shi da i te i te
  宛如铭刻的印记 无法释怀
  儚いBlue Moon どうして君を
  ha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo
  虚无飘渺的蓝月啊
  好きになってしまったの
  su ki ni na tte shi ma tta no
  为什么会爱上他呢
  同じ场面で 途切れたままの
  o na ji ba me n de to gi re ta ma ma no
  似曾相识的场景 半途而废的结局
  悲しすぎる物语
  ka na shi su gi ru mo no ga ta ri
  这个故事 未免过于悲伤
  见上げるBlue Moon 君を想うとき
  mi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki
  仰望蓝月 突然想起了你
  私の时间は止まる
  wa ta shi no ji ka n wa to ma ru
  我的时间也戛然而止
  叹きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてく
  na ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku
  蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬
  叶わなくても 爱しています
  ka na wa na ku te mo a i shi te i ma su
  就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你
  いつか天が裂けても
  i su ka so ra ga sa ke te mo
  就算天空破裂开
  永远に 想っています
  e i e n ni o mo tte i ma su
  也会永远的想念你
  中文歌词
  渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见
  只留下我独自困惑
  即使两手紧握 仍感到无所适从
  像梦中那样 笑出来呀
  黑夜彼方奏响的旋律
  在燥热的胸中回荡
  向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手
  内心深藏的思念 就能立刻送达
  如果只是一味地温柔微笑
  是无法让你回心转意的吧
  时间的沙粒一分一秒地流逝
  不曾忘记 分秒必争的约定
  看似消失殆尽的新月
  不经意间已爬上脊背
  那段甜蜜所留下的深深伤痕
  宛如铭刻的印记 无法释怀
  虚无飘渺的蓝月啊
  为什么会爱上他呢
  似曾相识的场景 半途而废的结局
  这个故事 未免过于悲伤
  仰望蓝月 突然想起了你
  我的时间也戛然而止
  蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬
  就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你
  就算天空破裂开
  也会永远的想念你
  中文填词第一版本
  填词\夕唯浅
  覆盖了城市的彩灯,湮灭掉了归家的旅程
  青石瓦砾小巷深,是谁在敲门
  曾经欢声笑语的我们,已经各自远走离分
  找不到留下的迹痕,岁月已旧陈
  城市中,谁在唱,那么绝望和苍凉
  是否是,也一样,在向天仰望
  翻开了尘封相框,过去照片已泛黄
  蓝月亮在城市上方彷徨
  是烟火不够明亮,还是我双眼已盲
  看不清你如今的模样
  斑驳了冬日的树影,仿佛在笑我的多余
  手心里温暖还残遗,曾经的暗语
  纵使有千言或万语,也不过是一纸空余
  空白的蓝色信笺里,有你的气息
  旧时光,我在唱,祭奠青春的张扬
  想地老,或天荒,是自作主张
  梦见了满天星光,缭乱了我的眼光
  梦醒来了心开始了逃亡
  晴天娃娃很忧伤,在屋檐下摇晃
  是否明天就会走向灭亡
  翻开了尘封相框,过去照片已泛黄
  蓝月亮在城市上方彷徨
  梦见了满天星光,缭乱了我的眼光
  梦醒来了心开始了逃亡
  晴天娃娃很忧伤,在屋檐下摇晃
  是否明天就会走向灭亡
  多么怀念我们当初的模样
  中文填词第二版本
  映照在镜子中的是我 不久之前的那个样子
  总是一个人在水池边 跳着双人舞
  自说自话地抱着幻想 说自己是精灵的平常
  也早随着时间的流逝 变成了过往
  那星空 在何处 早已不见了归宿
  镜之花 泉之月 信仰的幸福
  望着天上blue moon
  泛舟在那雪之湖
  孤独一人唱着心中的旋律
  萤火虫纷飞之夜
  鸢尾盛开在心中
  为什么信笺香是你的笑容
  时间总是那么快流逝 还不够让人感到迷茫
  靠着留着花香的胸膛 心不禁摇晃
  不久之前送我的百灵 已经可以愉快地歌唱
  虽然我也只是在幻想 约定的地方
  蓝玫瑰 的光芒 点缀天真的理想
  不存在 的地方 永恒而闪亮
  低下头的blue moon
  旋律回荡在耳旁
  不知觉把那地方当成天堂
  飘啊飘啊飘啊飘
  羽毛装饰了愿望
  就算没有梦也应该继续唱
  心灵深处blue moon
  指间流淌的音符
  幻化成为两位天使的祝福
  正在哭泣blue moon
  明白早已被束缚
  十字路口的约定没有归路
  飞啊飞啊飞啊飞
  跨越了千山万水
  明明都说过了不要再见面
  明明说要将回忆变成碎片

  另外,在扣扣音乐等等都有这首歌,只要搜索歌呗或者守护甜心就可以了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-08
此歌没有在动漫中出现,但这首歌确实是歌呗(准确的应该说是水树奈奈)唱的
月咏歌呗的Blue Moon
日文版歌词/罗马音/中文翻译
  Blue moon(蓝色月亮)
  星を隠してる うつむいた瞳に
  ho shi wo ka ku shi te ru u tsu mu i ta hi to mi ni
  渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见
  戸惑うだけ 何もできなくて
  to ma do u da ke na ni mo de ki na ku te
  只留下我独自困惑
  手と手重ねても どこかぎこちないね
  te to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne
  即使两手紧握 仍感到无所适从
  梦の中みたいに 笑ってよ
  yu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo
  像梦中那样 笑出来呀
  夜の彼方 响く旋律
  yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu
  黑夜彼方奏响的旋律
  热い胸は 騒ぎ出す
  a tsu i mu ne wa sa wa gi da su
  在燥热的胸中回荡
  ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
  sa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra
  向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手
  すぐに届きそうなのに
  su gu ni to do ki so u na no ni
  内心深藏的思念 就能立刻送达
  いつも优しく 微笑むだけで
  i tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de
  如果只是一味地温柔微笑
  追いかけてはくれないね
  o i ka ke te wa ku re na i ne
  是无法让你回心转意的吧
  一秒一秒 光る砂粒だね
  i chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne
  时间的沙粒一分一秒地流逝

一粒もこぼせない 忘れない
  hi to tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i
  不曾忘记 分秒必争的约定
  消えてしまいそな 细く尖る月が
  ki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga
  看似消失殆尽的新月
  无防备な背中に 爪を立て
  mu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te
  不经意间已爬上脊背
  甘く残る 伤迹深く
  a ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku
  那段甜蜜所留下的深深伤痕
  刻む证 抱いていて
  ki za mu a ka shi da i te i te
  宛如铭刻的印记 无法释怀
  儚いBlue Moon どうして君を
  ha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo
  虚无飘渺的蓝月啊
  好きになってしまったの
  su ki ni na tte shi ma tta no
  为什么会爱上他呢
  同じ场面で 途切れたままの
  o na ji ba me n de to gi re ta ma ma no
  似曾相识的场景 半途而废的结局
  悲しすぎる物语
  ka na shi su gi ru mo no ga ta ri
  这个故事 未免过于悲伤
  见上げるBlue Moon 君を想うとき
  mi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki
  仰望蓝月 突然想起了你
  私の时间は止まる
  wa ta shi no ji ka n wa to ma ru
  我的时间也戛然而止
  叹きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてく
  na ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku
  蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬
  叶わなくても 爱しています
  ka na wa na ku te mo a i shi te i ma su
  就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你
  いつか天が裂けても
  i su ka so ra ga sa ke te mo
  就算天空破裂开
  永远に 想っています
  e i e n ni o mo tte i ma su
  也会永远的想念你
中文歌词
  渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见
  只留下我独自困惑
  即使两手紧握 仍感到无所适从
  像梦中那样 笑出来呀
  黑夜彼方奏响的旋律
  在燥热的胸中回荡
  向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手
  内心深藏的思念 就能立刻送达
  如果只是一味地温柔微笑
  是无法让你回心转意的吧
  时间的沙粒一分一秒地流逝
  不曾忘记 分秒必争的约定
  看似消失殆尽的新月
  不经意间已爬上脊背
  那段甜蜜所留下的深深伤痕
  宛如铭刻的印记 无法释怀
  虚无飘渺的蓝月啊
  为什么会爱上他呢
  似曾相识的场景 半途而废的结局
  这个故事 未免过于悲伤
  仰望蓝月 突然想起了你
  我的时间也戛然而止
  蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬
  就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你
  就算天空破裂开
  也会永远的想念你
中文填词第一版本
  填词\夕唯浅
  覆盖了城市的彩灯,湮灭掉了归家的旅程
  青石瓦砾小巷深,是谁在敲门
  曾经欢声笑语的我们,已经各自远走离分
  找不到留下的迹痕,岁月已旧陈
  城市中,谁在唱,那么绝望和苍凉
  是否是,也一样,在向天仰望
  翻开了尘封相框,过去照片已泛黄
  蓝月亮在城市上方彷徨
  是烟火不够明亮,还是我双眼已盲
  看不清你如今的模样
  斑驳了冬日的树影,仿佛在笑我的多余
  手心里温暖还残遗,曾经的暗语
  纵使有千言或万语,也不过是一纸空余
  空白的蓝色信笺里,有你的气息
  旧时光,我在唱,祭奠青春的张扬
  想地老,或天荒,是自作主张
  梦见了满天星光,缭乱了我的眼光
  梦醒来了心开始了逃亡
  晴天娃娃很忧伤,在屋檐下摇晃
  是否明天就会走向灭亡
  翻开了尘封相框,过去照片已泛黄
  蓝月亮在城市上方彷徨
  梦见了满天星光,缭乱了我的眼光
  梦醒来了心开始了逃亡
  晴天娃娃很忧伤,在屋檐下摇晃
  是否明天就会走向灭亡
  多么怀念我们当初的模样
中文填词第二版本
  映照在镜子中的是我 不久之前的那个样子
  总是一个人在水池边 跳着双人舞
  自说自话地抱着幻想 说自己是精灵的平常
  也早随着时间的流逝 变成了过往
  那星空 在何处 早已不见了归宿
  镜之花 泉之月 信仰的幸福
  望着天上blue moon
  泛舟在那雪之湖
  孤独一人唱着心中的旋律
  萤火虫纷飞之夜
  鸢尾盛开在心中
  为什么信笺香是你的笑容
  时间总是那么快流逝 还不够让人感到迷茫
  靠着留着花香的胸膛 心不禁摇晃
  不久之前送我的百灵 已经可以愉快地歌唱
  虽然我也只是在幻想 约定的地方
  蓝玫瑰 的光芒 点缀天真的理想
  不存在 的地方 永恒而闪亮
  低下头的blue moon
  旋律回荡在耳旁
  不知觉把那地方当成天堂
  飘啊飘啊飘啊飘
  羽毛装饰了愿望
  就算没有梦也应该继续唱
  心灵深处blue moon
  指间流淌的音符
  幻化成为两位天使的祝福
  正在哭泣blue moon
  明白早已被束缚
  十字路口的约定没有归路
  飞啊飞啊飞啊飞
  跨越了千山万水
  明明都说过了不要再见面
  明明说要将回忆变成碎片
第2个回答  2011-11-08
守护天心里没有的说
第3个回答  2011-11-08
50到54间吧